| 歌名 | 光の旋律/ タタラ.フォロン |
| 歌手 | 神谷浩史 |
| 专辑 | TVアニメ“神曲奏界ポリフォニカ クリムゾンS”キャラクターソング Vol.1 |
| [ti:光の旋律] | |
| [ar:神谷浩史] | |
| [al:光の旋律/ タタラ.フォロン] | |
| [00:20.33] | 優し過ぎる躊躇いは |
| [00:24.86] | 弱虫な僕の言い訳 |
| [00:29.34] | 本物の強さ手に入れたい いつか |
| [00:38.62] | 呆れるように焦れるように |
| [00:43.21] | 君は歩幅を合わせては |
| [00:47.70] | 僕さえ知らない僕を信じてる |
| [00:54.59] | きっと些細な日々の途中で |
| [00:58.73] | 気付かずにいくつも交わしあって |
| [01:03.74] | 不思議だよ いつの間にか |
| [01:08.29] | 僕らは1人じゃない |
| [01:12.25] | 君を想うから 君を守るから |
| [01:20.69] | 奏でだす音は かけがえない絆になる |
| [01:29.93] | 君に伝えたい 君に渡したい |
| [01:39.15] | 心にうまれた光の旋律を |
| [01:53.98] | とうてい叶いそうもない |
| [01:58.60] | 夢でも信じてみるから |
| [02:03.02] | 大切な気持ち教えてくれたね |
| [02:10.11] | 動き出すには何が必要? |
| [02:14.10] | あやふやな決意じゃ頼りなくて |
| [02:19.01] | こんなにも 変われたこと |
| [02:23.50] | 理由なら見つけたんだ |
| [02:27.29] | 君が好きだから 君を誇るから |
| [02:36.35] | 奏であう今日が 尊い光を放つ |
| [02:45.32] | 君を感じたい 君と重ねたい |
| [02:54.78] | 深みを増してゆく響き これからも |
| [03:27.82] | 君を想うから 君を守るから |
| [03:36.67] | 奏でだす音は かけがえない絆になる |
| [03:45.75] | 君に伝えたい 君に渡したいよ |
| [03:55.61] | 心にうまれた光が溢れる旋律を |
| [00:20.33] | 過分優柔寡斷 |
| [00:24.86] | 我被稱為膽小鬼 |
| [00:29.34] | 想成為真正的強者,何日能實現呢 |
| [00:38.62] | 好像是驚愕,好像是焦慮 |
| [00:43.21] | 你跟我同歩前進 |
| [00:47.70] | 相信連我自身都不認識的我 |
| [00:54.59] | 一定是在那細微的日子中 |
| [00:58.73] | 隨意的相處,互相交流 |
| [01:03.74] | 不可思議的在不知不覺間 |
| [01:08.29] | 我们不再是一个人了 |
| [01:12.25] | 想念著你,守護著你 |
| [01:20.69] | 所以彈奏出來的音符連結成不可取代的羈絆 |
| [01:29.93] | 想告訴你,想走向你 |
| [01:39.15] | 我心中衍生出的光之旋律 |
| [01:53.98] | 怎麼都實現不到的夢 |
| [01:58.60] | 但仍去相信著看看 |
| [02:03.02] | 你教會我這重要的意志 |
| [02:10.11] | 出動的必要是什麽 |
| [02:14.10] | 不能依賴含糊不清的決意 |
| [02:19.01] | 就算如此, |
| [02:23.50] | 還是找到了改變的理由 |
| [02:27.29] | 喜歡著你,崇拜著你 |
| [02:36.35] | 所以彈奏的音符在今日放出了高潔的光芒 |
| [02:45.32] | 想感受你,想理解你 |
| [02:54.78] | 旋律今後也會不斷加深地奏響 |
| [03:27.82] | 想念著你,守護著你 |
| [03:36.67] | 所以彈奏出來的音符連結成不可取代的羈絆 |
| [03:45.75] | 想告訴你,想走向你 |
| [03:55.61] | 我心中衍生出的充滿光輝的旋律 |