カラエダマビレ
| 歌名 |
カラエダマビレ
|
| 歌手 |
Bassy
|
| 专辑 |
Piano Mushi ga Kaettara
|
| [00:00.01] |
「カラエダマビレ」 |
| [00:04.12] |
(C81) Bassy - ピアノムシが孵ったら |
| [00:08.23] |
|
| [00:12.72] |
唄:Annabel |
| [00:17.03] |
|
| [00:21.73] |
君と話したい事 100個ぐらいはあって |
| [00:31.09] |
ひとつさえ上手く言えず 全然伝わってない |
| [00:42.02] |
|
| [00:42.37] |
君が話した事は デタラメな事ばかり |
| [00:51.73] |
そんなあいまいなもので だいだい出来てる |
| [01:01.93] |
|
| [01:03.02] |
"あたりまえ"を幾つか 消えしてみたら |
| [01:13.34] |
気持ちはもっと上手に 伝わってゆくものかも |
| [01:22.17] |
|
| [01:22.32] |
僕の YES… |
| [01:33.32] |
言葉に出来ないのなら この手伸ばそう |
| [01:43.57] |
|
| [02:04.97] |
同じ時を重ねて 歩けたなら |
| [02:15.23] |
大事なものはだんだん ひとつになってゆくかも |
| [02:24.12] |
|
| [02:24.27] |
君の YES… |
| [02:35.26] |
言葉に出来ないのなら そのままでいい |
| [02:44.90] |
|
| [02:45.97] |
YES… こたえたなら |
| [02:55.87] |
この手を伸ばして僕は 守るだろう |
| [03:08.79] |
そのひとつを |
| [03:13.89] |
|
| [03:17.29] |
君が話した事は きっと正しいことで |
| [03:27.04] |
そんな自由な明日が 訪れたらいい |
| [03:36.73] |
|
| [03:38.05] |
信じれる気持ち |
| [03:42.83] |
守れたなら |
| [03:46.81] |
|
| [04:06.05] |
~おわり~ |
| [00:00.01] |
|
| [00:04.12] |
|
| [00:12.72] |
|
| [00:21.73] |
想要和你说的事 差不多有100件之多 |
| [00:31.09] |
而我却连一件都说不清楚 总是没能向你明确传达 |
| [00:42.37] |
你对我说的那些事 件件都荒唐得不着边际 |
| [00:51.73] |
我们之间所聊的话题 基本就像是这样暧昧的东西 |
| [01:03.02] |
只要多抹去几个这样的“理所当然” |
| [01:13.34] |
我的心绪 或许就能更加明确地传达给你了吧 |
| [01:22.32] |
我的 YES... |
| [01:33.32] |
如果无法用言语来表达 那就伸出手去吧 |
| [02:04.97] |
如果能共渡同一段时光 一起漫步 |
| [02:15.23] |
那些珍贵的事物 或许就能逐渐合为一体了吧 |
| [02:24.27] |
你的 YES... |
| [02:35.26] |
如果无法用言语来表达 那就这样也无妨 |
| [02:45.97] |
YES... 若能这般回答 |
| [02:55.87] |
伸出手去的我 想必也能将那一份珍贵 |
| [03:08.79] |
牢牢地守护 |
| [03:17.29] |
你对我说的那些事 我想一定都是正确无疑的 |
| [03:27.04] |
但愿如这般自由的明天 能够造访就好了 |
| [03:38.05] |
但愿这份值得信赖的心绪 |
| [03:42.83] |
能够一直坚守 |
| [04:06.05] |
|