Chikyuugi

Chikyuugi

歌名 Chikyuugi
歌手 松澤由美
专辑 BEST“あしあと”
原歌词
[ti:地球仪]
[ar:圣斗士冥王篇OP]
[al:]
[00:01.25] 涙(なみた)よりも 優(やさ)しい歌(うた)を
[00:07.54] かなしみより そのぬくもりを
[00:36.04] 世界(せかい)がそんなにも
[00:40.30] 簡単(かんたん)に変(か)わるとは思(おも)わないけど
[00:44.94] 静(しず)かに 闇(やみ)を 溶(と)かして
[00:49.44] 歩(ある)いて 歩(ある)いてみようと思(も)う
[00:54.29] ゆっくりでも 近(ちか)づけるかな
[00:58.64] 夢(ゆめ)のカケラ 大好(だいす)きな人(ひと)
[01:03.37] 思(おも)い描(えが)いた 愛(あい)のカタチは
[01:08.22] ずっとずっと 探(さが)しつづけて
[01:15.32]
[01:22.14] あきらめる理由(わけ)を話(はな)すよりも
[01:26.52] 出来(でき)ることを数(かぞ)えるほうがいいよね
[01:31.35] つまずくことがあって
[01:33.66] 振(ふ)り返(かえ)りそうになって
[01:36.49] それでも それでも もう決(き)めたんだ
[01:41.09] あなたのために 出来(でき)ることなんて
[01:45.50] たいしたことないかもしれない
[01:50.02] でもそれでも 触(ふ)れていたいよ
[01:54.52] かなしみより そのぬくもりを
[01:59.66] ゆっくりでも 近(ちか)づけるかな
[02:04.09] 夢(ゆめ)のカケラ 大好(だいす)きな人(ひと)
[02:08.40] 思(おも)い描(えが)いた 愛(あい)のカタチは
[02:13.55] ずっとずっと 探(さが)しつづけて
[02:19.46]
[02:36.82] グルグル廻(まわ)る 地球(ちきゅう)ぎ
[02:41.57] クルクル変(か)わる 時間(じかん)
[02:45.62] 世界(せかい)の果(は)てに 愛(あい)を
[02:50.62] 喜(よろこ)びの先(さき)に 夢(ゆめ)を
[03:00.03] ゆっくりでも 近(ちか)づけるかな
[03:04.38] 夢(ゆめ)のカケラ 大好(だいす)きな人(ひと)
[03:09.28] 思(おも)い描(えが)いた 愛(あい)のカタチは
[03:13.78] ずっとずっと 探(さが)しつづけて
[03:18.52] 啦啦啦……
[03:27.80] 比泪水还温柔的歌,
[03:32.38] 像悲伤一样的温暖.
[03:39.25]
歌词翻译
[00:01.25] 比泪水还温柔的歌
[00:07.54] 像悲伤一样的温暖
[00:17.64]
[00:26.11]
[00:36.04] 早已明白
[00:40.30] 世界不会那么轻易改变
[00:44.94] 但仍想静静地融解黑暗
[00:49.44] 试着走下去
[00:54.29] 即使再缓慢,也会逐渐接近
[00:58.64] 梦的碎片与至爱之人
[01:03.37] 在脑海中描绘出爱的模样
[01:08.22] 不停寻找着
[01:22.14] 与其诉说放弃的理由
[01:26.52] 不如细数力所能及的事
[01:31.35] 饱受挫折
[01:33.66] 亦曾回首
[01:36.49] 但即便如此,也心意已决
[01:41.09] 若是为你,我愿全倾全力
[01:45.50] 纵然那是再微不足道的事
[01:50.02] 就算是这样的我,也渴求着你
[01:54.52] 像悲伤一样的温暖
[01:59.66] 即使再缓慢,也会逐渐接近
[02:04.09] 梦的碎片与至爱之人
[02:08.40] 在脑海中描绘出爱的模样
[02:13.55] 不停寻找着
[02:36.82] 咕噜咕噜转动的地球仪
[02:41.57] 咕噜咕噜流淌着的时光
[02:45.62] 在世界的尽头拥抱着你
[02:50.62] 在快乐的彼方进入梦乡...
[03:00.03] 即使再缓慢,也会逐渐接近
[03:04.38] 梦的碎片与至爱之人
[03:09.28] 在脑海中描绘出爱的模样
[03:13.78] 不停寻找着
[03:18.52] ららら...
[03:27.80] 涙よりも 優しい歌を,
[03:32.38] かなしみより そのぬくもりを.