サイハテ

サイハテ

歌名 サイハテ
歌手 古川美季
专辑 Very
原歌词
[00:11.97] 唄:フルカワミキ
[00:14.93]
[00:36.27] むこうはどんな所なんだろうね?
[00:43.29] 無事に着いたら 便りでも欲しいよ
[00:49.72]
[00:50.43] 扉を開いて 彼方へと向かうあなたへ
[00:57.31] この歌声と祈りが 届けばいいなぁ
[01:04.01]
[01:04.55] 雲ひとつないような 抜けるほど晴天の今日は
[01:11.38] 悲しいくらいに お別れ日和で
[01:18.25]
[01:18.61] ありふれた人生を 紅く色付ける様な
[01:25.54] たおやかな恋でした たおやかな恋でした
[01:31.50] さよなら
[01:35.44]
[02:18.52] またいつの日にか 出会えると信じられたら
[02:25.71] これからの日々も 変わらずやり過ごせるね
[02:32.19]
[02:32.54] 扉が閉まれば このまま離ればなれだ
[02:39.55] あなたの煙は 雲となり雨になるよ
[02:46.26]
[02:46.69] ありふれた人生を 紅く色付ける様な
[02:53.77] たおやかな恋でした たおやかな恋でした
[02:59.72] さよなら
[03:32.48]
[03:41.72]
[03:48.34]
[03:55.77]
歌词翻译
[00:11.97] 演唱:古川美季
[00:36.27] 【彼岸究竟是怎样的地方呢?】
[00:43.29] 【若你平安抵达 请稍封信给我】
[00:50.43] 【敞开门扉 朝着前往彼方的你的方向】
[00:57.31] 【若此歌声与祈祷 能传达到你的地方就好了】
[01:04.55] 【犹如不着缕丝 万丈晴空澄澈的今日】
[01:11.38] 【透明地叫人悲伤 这仿佛专为离别而备的天气】
[01:18.61] 【就如同像是要将此平凡无奇的人生 染上一抹红艳般的】
[01:25.54] 【优美而又纤弱的爱情呀 优美而又纤弱的爱情呀】
[01:31.50] 【再别了】
[02:18.52] 【若能够去相信 日后终有重逢之日】
[02:25.71] 【则今后的日子 也能够如同往常一般地过下去吧】
[02:32.54] 【若能将门扉紧闭 则我俩便将如今一般地永隔】
[02:39.55] 【你所留下的烟雾 亦将化作云雾成为甘露的哊】
[02:46.69] 【就如同是要将此平凡无奇的人生被染上一抹红艳般地】
[02:53.77] 【优美而又纤弱的爱情呀优美而又纤弱的爱情呀】
[02:59.72] 【再别了】