タイムカプセルの丘

タイムカプセルの丘

歌名 タイムカプセルの丘
歌手 矢野まき
专辑 Soba no Kasu
原歌词
[00:15.30] 気がつくとまたこの場所に居る
[00:22.27] そう、タイムカプセルの丘
[00:27.72] 肩を並べて、夢を話して、時間なんか経つの忘れて
[00:41.76] 目に映る全てが永遠と信じてた
[00:50.62] 抱きしめても抱きしめても もう戻れない
[01:04.23] 苦しいくらい大好きよ わがままだと知っていてもまだ
[01:16.09] 出来る事なら今すぐに あなたの匂い確かめたいの
[01:29.16] あとどれだけの季節飛び越えれば何もかもそう、消えてしまうの
[01:53.94] あなたの目には誰が映っていたのか 分からなくなったの
[02:06.36] 大人になって、子猫になって、笑ったりして、泣いたりして
[02:20.57] 自分の可愛さが邪魔をしてたの
[02:29.84] 「傷つくのが怖かった」なんて狡かったね
[02:43.10] 夢中すぎて夢見てて 私は間違いすら見落とした
[02:55.01] 二人で居る事実ただそれだけで私は私ごと満たされた
[03:38.55] 木枯らしが吹いた頃 一緒に乗せて言ったさよなら
[03:50.53] 新しい夢にいつか出会う為 二人は一人で歩き出すの
[04:03.29] 今は孤独がただ胸に刺さるよ 甘く切なくうずく傷おさえ
[04:17.05] あなたを想うの いつものこの丘で
歌词翻译
[00:15.30] 【意识到自己再次来到这个地方】
[00:22.27] 【是的 这座旧日时光的山丘】
[00:27.72] 【曾肩并着肩 叙谈梦想 忘却了时间的流逝】
[00:41.76] 【曾坚信 映在眼前的一切都将永恒】
[00:50.62] 【可无论怎么紧抱死守 都已无法回到过去】
[01:04.23] 【喜欢你 甚至有些苦涩 虽然知道却还要这么做】
[01:16.09] 【如果还来得及的话 想要立即确认你的气味】
[01:29.16] 【还要经过多少个季节 这一切才会完全消失呢】
[01:53.94] 【连你的眼中倒映着谁 都变得不再清楚】
[02:06.36] 【一会儿成为大人 一会儿如同小猫 笑着 哭着】
[02:20.57] 【自己的可爱成为了绊脚石】
[02:29.84] 【「害怕受伤」这样说是很不讲理的呢】
[02:43.10] 【过分沉迷于幻想 我甚至忽视了错误】
[02:55.01] 【仅仅是两个人在一起的事实 就足够让我满足】
[03:38.55] 【秋风萧瑟之时 一起到来的是说出口的再见】
[03:50.53] 【为了他日能够遇到新的梦想 二人各自分开前行】
[04:03.29] 【如今孤独在心中刺痛 压抑着酸甜苦辣的伤口】
[04:17.05] 【在这一如往日的山丘 回忆着你】