ジレンマとパズル

ジレンマとパズル

歌名 ジレンマとパズル
歌手 phatmans after school
专辑 phatmans after school
原歌词
[00:00.00] 作曲 : ヨシダタクミ
[00:01.00] 作词 : ヨシダタクミ
[00:21.01] 生まれつき先天性意志薄弱
[00:23.57] 加えてピーターパンシンドローム
[00:26.23] 現実からやや、逃げてきた模様
[00:31.34] 嫌なコトがあればすぐ逃げ出して
[00:33.99] 気に入らなければすぐ投げ出して
[00:36.52] 生きてることさえ忘れてしまったよ
[00:41.13] 望んでしまえば遠ざかるように
[00:46.30] 臨界點 既に後はない
[00:51.61] どちらか2つの言葉を手にして
[00:56.57] いずれか1つを選ぶ事が出来ずに今
[01:03.10] この行動、鼓動をジレンマと呼び名付けよう
[01:12.28] 生まれつき先天性後悔性
[01:15.46] 加えて陰湿な性格で
[01:17.92] 誰かの栄光
[01:19.79] 認めていない模様
[01:22.64] でも、誰にもそれを知られたくない
[01:25.90] 物分かりの良い人間になりすまして
[01:29.68] はぁ… 疲れてしまったよ
[01:32.99] 譲れない2つの宝を手にして
[01:38.06] いずれか1つを捨てるコトが出来ずに今
[01:44.62] 僕は僕は傍観者を演じて
[01:51.04] また放り出す
[01:53.66] 与えられただけを生きているそんな人生じゃ
[02:03.99] 色褪せて汚れてしまうから
[02:14.21] 生きる強さと逝きる弱さといずれも2つは
[02:21.99] 常に隣り合わせ
[02:24.60] だからこの鼓動
[02:28.56] 孤独をジレンマと呼び名付けた
[02:34.94] 分かりあえなどしない
[02:39.15] 人は独りで 世界を歩く
[02:45.58] 分かちあえなどしない
[02:49.66] それでも人は独りじゃないこと
[02:54.57] 証明したいだけ
[02:59.75]
歌词翻译
[00:21.01] 自出生开始就是先天性意志薄弱
[00:23.57] 加之彼得潘症候群
[00:26.23] 从现实中一点点 逃走的样子
[00:31.34] 一旦有了讨厌的东西就立刻逃走
[00:33.99] 一旦没有中意的事物就立刻丢掉
[00:36.52] 一不小心就连还活着这件事都忘记了
[00:41.13] 仿佛越是期望的事情越会远离一般
[00:46.30] 临界点 已经不在后面了
[00:51.61] 将不知何处的两句话语握在手中
[00:56.57] 不知何时无法从中选择出一个来 现在
[01:03.10] 这个行为 这种鼓动 被称为尴尬的境地
[01:12.28] 自出生开始就是先天性后悔症
[01:15.46] 加之阴沉的性格
[01:17.92] 不管是谁的荣耀
[01:19.79] 都不认可的样子
[01:22.64] 但是谁也不想知道那是什么
[01:25.90] 想要成为理解力强的人类
[01:29.68] 哈啊……已经累了啊
[01:32.99] 将不想让出的两个宝物握在手中
[01:38.06] 不知何时无法从中舍弃一个来 现在
[01:44.62] 我 我演着旁观者的角色
[01:51.04] 还是没能抛出
[01:53.66] 光被给予而活的人生什么的
[02:03.99] 因为被褪去的颜色所玷污了
[02:14.21] 活着的强大与失去的弱小 不管何时都是两个
[02:21.99] 一直互相伴随着的
[02:24.60] 所以这份鼓动
[02:28.56] 这种孤独被称为尴尬的境地
[02:34.94] 不去互相理解
[02:39.15] 一个人 走在这个世界上
[02:45.58] 不去互相分享
[02:49.66] 即使如此人也不是一个人
[02:54.57] 只是想要证明这一点