サイコロジック

サイコロジック

歌名 サイコロジック
歌手 phatmans after school
专辑 phatmans after school
原歌词
[00:00.00] 作曲 : ヨシダタクミ
[00:01.00] 作词 : ヨシダタクミ
[00:12.81] 1 3 5 独りぼっちの数かぞえて
[00:18.65] 0 2 4 6 単偶数の完全数
[00:24.78] 人間は皆、サイコロの出目を辿って
[00:30.85] すごろくの上、
[00:32.46] 人生のパズルを組み合わせ
[00:35.83] 壊してく
[00:37.39] ロジックのように僕らはパズルを重ねて
[00:43.68] 「ヒト」という形を保とうとする
[00:48.82] 心は救えず
[00:51.15] 幾度となく自分(ぼく)を殺した
[00:55.11] 何も変われない
[00:57.42] 動くことのない駒のように
[01:01.20]
[01:02.34] 自分じゃ自由に生きてるつもり
[01:05.04] でも本当は世界の盤の上の駒
[01:08.37] サイコロを振って、誰かが動かして
[01:11.58] 神の暇潰しのボードゲームさ
[01:14.61] チクタクタクタ
[01:16.20] 時間を積み重ね
[01:17.76] 1 2 3と
[01:19.20] ゴールへ向かって
[01:20.77] 4 5 6と
[01:22.23] サイコロの目を追い
[01:24.00] 終着 そして
[01:25.36] 息絶える
[01:27.06] 汚れた世界に生まれた僕らは
[01:31.54] 同じように世界を
[01:34.45] この手で汚してしまう
[01:38.51] 誰も救えない
[01:40.67] 誰一人救えず僕らは
[01:44.87] 偽善者ぶって今日も
[01:46.98] 見栄だらけの唄を歌う
[01:49.55]
[02:07.06] 誰かの為に僕がいるなら
[02:12.83] そのまた誰かの為に
[02:15.72] 誰かが生きてると
[02:18.92] 最初から決められたゲーム上に
[02:21.73] 僕らは生かされてるのだとしても
[02:24.95] この僕らの世界の結末なんて
[02:28.22] 知らなくたって
[02:31.15] いいの
[02:31.99] ロジックのように僕らはパズルを重ねて
[02:38.08] 「ヒト」という形を保とうとする
[02:43.99] サイコロの数で決まるロジック
[02:50.48] あらかじめ定められた
[02:53.34] 「不明確な終着点」
[03:00.22]
[03:01.39] サイコロジック
[03:03.50]
歌词翻译
[00:12.81] 1 3 5 数着落单的数字
[00:18.65] 0 2 4 6 奇偶数里的完全数
[00:24.78] 所有人类,都到达了骰子上出现的数字
[00:30.85] 在双六棋盘上
[00:32.46] 将人生的零件组装起来
[00:35.83] 破坏掉
[00:37.39] 符合逻辑一般 我们将零件重合
[00:43.68] 保持人类的形态
[00:48.82] 无法拯救的心灵
[00:51.15] 曾经好几次都将自己杀死
[00:55.11] 无法改变任何事物
[00:57.42] 就像一动不动的棋子一般
[01:02.34] 本想自己自由的生存
[01:05.04] 但其实是世界棋盘上的棋子
[01:08.37] 摇动骰子,谁开始移动了
[01:11.58] 这是神灵用来打发时间用的桌游啊
[01:14.61] tick tack tack tack
[01:16.20] 时间不断积累
[01:17.76] 喊着1 2 3
[01:19.20] 朝着目标奔去
[01:20.77] 喊着4 5 6
[01:22.23] 追着骰子的数字
[01:24.00] 到达终点 随后
[01:25.36] 消亡
[01:27.06] 在这肮脏世界出生的我们
[01:31.54] 将同样的世界
[01:34.45] 用这双手弄脏了
[01:38.51] 谁也无法拯救
[01:40.67] 谁也拯救不了的我们
[01:44.87] 装成伪善者的样子 今天也
[01:46.98] 唱着光辉满载的荣耀之歌
[02:07.06] 如果我们是为了某个人而存活的话
[02:12.83] 然后又是为了谁
[02:15.72] 某个人才会活着的话
[02:18.92] 从最初开始就被决定了的游戏中
[02:21.73] 即使我们是被驱动着活着的
[02:24.95] 我们世界的这个终结什么的
[02:28.22] 哪怕不知道
[02:31.15] 也好
[02:31.99] 符合逻辑一般的我们将零件重合
[02:38.08] 保持人类的形态
[02:43.99] 依靠骰子的数字决定的逻辑
[02:50.48] 已被预先定下来了
[02:53.34] “不明确的终点”
[03:01.39] 心内逻辑