テルーの呗 (feat. 仲田まさえ)

テルーの呗 (feat. 仲田まさえ)

歌名 テルーの呗 (feat. 仲田まさえ)
歌手 DJ SASA with THE ISLANDERS
专辑 GHIBLINCHU
原歌词
[00:17.87] 夕闇迫る雲の上
[00:22.88] いつも一羽で飛んでいる
[00:29.54] 鷹はきっと悲しかろう
[00:35.71] 音も途絶えた風の中
[00:41.37] 空を掴んだその翼
[00:48.02] 休めることはできなくて
[01:08.35] 心を何にたとえよう
[01:20.33] 鷹のようなこの心
[01:26.44] 心を何にたとえよう
[01:32.18] 空を舞うよな悲しさを
[01:40.29] 雨のそぼ降る岩陰に
[01:58.33] いつも小さく咲いている
[02:04.88] 花はきっと切なかろう
[02:11.05] 色も霞んだ雨の中
[02:16.83] 薄桃色の花びらを
[02:24.80] 愛(め)でてくれる手もなくて
[02:31.02] 心を何にたとえよう
[02:37.23] 花のようなこの心
[02:43.45] 心を何にたとえよう
[02:49.06] 雨に打たれる切なさを
[02:57.71] 人影絶えた野の道を
[03:53.07] 私とともに歩んでる
[03:59.82] あなたもきっと寂しかろう
[04:05.74] 虫の囁く草原(くさはら)を
[04:11.54] ともに道行く人だけど
[04:15.32] 絶えて物言うこともなく
[04:25.84] 心を何にたとえよう
[04:31.94] 一人道行くこの心
[04:38.12] 心を何にたとえよう
[04:44.17] 一人ぼっちの寂しさを
[04:52.56] undefined
歌词翻译
[00:17.87] 暮色朦朦的雲霞之上
[00:22.88] 總見蒼鷹在孤獨地飛翔
[00:29.54] 他也應該很悲傷吧
[00:35.71] 在無聲無息的風之中
[00:41.37] 那雙能抓住天空的翅膀
[00:48.02] 一生也無法休憩
[01:08.35] 我該把心比作什麼
[01:20.33] 這顆如鷹般孤獨的心
[01:26.44] 我該把心比作什麼
[01:32.18] 這份在空中翱翔的悲傷
[01:40.29] 細雨飄落的岩石邊
[01:58.33] 總有堅強綻放的小花
[02:04.88] 她也應該很痛苦吧
[02:11.05] 煙雨朦朧的細雨之中
[02:16.83] 她那粉淡柔軟的花瓣
[02:24.80] 始終盼不到人憐惜
[02:31.02] 我該把心比作什麼
[02:37.23] 這顆如花般柔弱的心
[02:43.45] 我該把心比作什麼
[02:49.06] 這份在雨中凋零的悲傷
[02:57.71] 人煙稀少的鄉村小道上
[03:53.07] 有你和我並肩前進
[03:59.82] 你也應該很寂寞吧
[04:05.74] 蟲兒低喃的草原之中
[04:11.54] 你我雖然是同路人
[04:15.32] 卻從不曾有過交心之談
[04:25.84] 我該把心比作什麼
[04:31.94] 這顆一個人走在路上的心
[04:38.12] 我該把心比作什麼
[04:44.17] 這份孤單一人的寂寞
[04:52.56]