染めかえて
| 歌名 |
染めかえて
|
| 歌手 |
田中好子
|
| 专辑 |
Yoshiko
|
| [00:16.20] |
ささいなジョークに想いが乱れて |
| [00:23.64] |
なおした口紅 |
| [00:27.53] |
音もなく折れた |
| [00:31.38] |
あなたの視線を |
| [00:35.15] |
感じているほど |
| [00:39.13] |
よけいに哀しく |
| [00:42.93] |
なるなんて |
| [00:47.32] |
むかいあう 鏡には |
| [00:55.70] |
恋する女の |
| [00:59.29] |
顔がある |
| [01:02.83] |
いとしさと |
| [01:06.48] |
うらはらの |
| [01:11.80] |
せつなさ 見つけてしまうから |
| [01:18.96] |
誰よりも優しく |
| [01:22.81] |
誰よりも綺麗に |
| [01:27.23] |
染めかえて (染めかえて) |
| [01:31.50] |
染めかえて (染めかえて) |
| [01:34.86] |
年のちがいに 甘えてみたいの |
| [01:58.30] |
微笑み·ため息·ジェラシー演じて |
| [02:05.75] |
あなたにとまどい |
| [02:09.54] |
起こさせたいけど |
| [02:13.43] |
シェイドの灯りの |
| [02:17.27] |
眩しさだけでも |
| [02:21.13] |
うつむく私は |
| [02:24.92] |
脆すぎる |
| [02:29.22] |
頬紅は かすれても |
| [02:38.00] |
わずかな 火照りが続いてる |
| [02:44.60] |
素顔でも |
| [02:48.49] |
愛される |
| [02:53.33] |
女になれたら 倖せね |
| [03:01.11] |
誰よりも優しく |
| [03:04.80] |
誰よりも綺麗に |
| [03:09.16] |
染めかえて (染めかえて) |
| [03:13.50] |
染めかえて (染めかえて) |
| [03:16.89] |
年のちがいに 甘えてみたいの |
| [00:16.20] |
思绪被些许的玩笑打乱 |
| [00:23.64] |
修好了的口红 |
| [00:27.53] |
悄无声息地断了 |
| [00:31.38] |
|
| [00:35.15] |
通过感受你的视线 |
| [00:39.13] |
|
| [00:42.93] |
感觉变得更加悲伤了 |
| [00:47.32] |
面对着镜子 |
| [00:55.70] |
|
| [00:59.29] |
就能看到你喜欢的女性的面孔 |
| [01:02.83] |
|
| [01:06.48] |
|
| [01:11.80] |
爱与背叛的刹那间 已经找到了答案 |
| [01:18.96] |
我们谁更温柔 |
| [01:22.81] |
我们谁更美丽 |
| [01:27.23] |
把妆卸了吧 |
| [01:31.50] |
把妆卸了吧 |
| [01:34.86] |
年龄上的差异 就像孩子撒娇一样 |
| [01:58.30] |
假装微笑、叹息、嫉妒 |
| [02:05.75] |
猜不透你 |
| [02:09.54] |
可是想让自己振作 |
| [02:13.43] |
|
| [02:17.27] |
刺眼的悲伤的灯光 |
| [02:21.13] |
低下头的我 |
| [02:24.92] |
太过于软弱了 |
| [02:29.22] |
腮红卖断货了 |
| [02:38.00] |
可是我的脸颊依然些许的发烫 |
| [02:44.60] |
即使是素颜 |
| [02:48.49] |
也表达着我的爱意 |
| [02:53.33] |
如果我要是那个女生的话会很幸福吧 |
| [03:01.11] |
我们谁更温柔 |
| [03:04.80] |
我们谁更美丽 |
| [03:09.16] |
把妆卸了吧 |
| [03:13.50] |
把妆卸了吧 |
| [03:16.89] |
年龄上的差异 就像孩子撒娇一样 |
|
翻译:吉ACCTV&伊贰伊 |
|
校对:伊贰伊 |