偿いの诗
| 歌名 |
偿いの诗
|
| 歌手 |
霜月はるか
|
| 专辑 |
Maple Leaf Box
|
| [00:03.54] |
|
| [00:06.66] |
|
| [00:09.21] |
|
| [00:23.64] |
遥かな崖下に広がる |
| [00:29.22] |
王都へ続く途 |
| [00:34.85] |
血にまみれ 泥付いた剣が |
| [00:40.43] |
主に语りかける |
| [00:46.62] |
「暗き空を引き裂く風が鸣き |
| [00:56.99] |
置き去られた故郷も名前を舍てた」と… |
| [01:09.00] |
誰もが辉きに缒る |
| [01:15.74] |
永久を掴むために |
| [01:20.25] |
沸き上がる暮夜の炎が |
| [01:26.26] |
何を染めようと |
| [01:31.47] |
偿いの詩を祈りながら |
| [01:38.38] |
几年が过ぎ去り |
| [01:42.83] |
眠りの度に蚀まれる |
| [01:49.88] |
希望は 灰色に咲く |
| [01:57.71] |
仄かな悪意に阻まれた |
| [02:02.86] |
深き渓の半ば |
| [02:08.70] |
阳に灼けて擦れた石の碑が |
| [02:14.06] |
行き先を問いかける |
| [02:20.93] |
|
| [02:43.96] |
誰もが辉きを隠す |
| [02:50.61] |
今を生きるために |
| [02:55.17] |
目を背けている伤痕が |
| [03:01.14] |
明日を塞ごうと |
| [03:06.36] |
偿いの詩を数えながら |
| [03:13.37] |
それぞれの答を |
| [03:17.93] |
見知らぬ世界に埋めれば |
| [03:25.06] |
过去は 鲜やかに 枯れていく |
| [03:36.73] |
|
| [03:37.54] |
|
| [00:23.64] |
于遥远的山崖下延伸开去 |
| [00:29.22] |
通往王都(宫殿)的道路 |
| [00:34.85] |
沾满鲜血与污泥的长剑 |
| [00:40.43] |
向其主人低声讲述 |
| [00:46.62] |
“撕裂昏暗天空的狂风喧嚣不已 |
| [00:56.99] |
你所抛弃的故乡也已将名姓舍去” |
| [01:09.00] |
无论谁人 都紧握着荣耀 |
| [01:15.74] |
为了将永恒攥入手心 |
| [01:20.25] |
夜幕下熊熊燃烧的篝火 |
| [01:26.26] |
将什么染上了色彩? |
| [01:31.47] |
唱起那赎罪的歌谣 供奉祈祷 |
| [01:38.38] |
尔后数年时光流逝而去 |
| [01:42.83] |
长眠之中逐渐侵蚀的 |
| [01:49.88] |
希望(梦想)于灰暗中盛放 |
| [01:57.71] |
被些微的恶意阻拦 |
| [02:02.86] |
停在水深流的小溪半道 |
| [02:08.70] |
烈日之下磨损的石碑 |
| [02:14.06] |
询问着旅人前行的方向 |
| [02:43.96] |
无论谁人 都将荣耀隐藏 |
| [02:50.61] |
如今只为平静度日 |
| [02:55.17] |
不堪注目的那些伤痕(记忆) |
| [03:01.14] |
将未来闭塞 |
| [03:06.36] |
细数着那 赎罪的歌谣 |
| [03:13.37] |
若将各自不同的答案 |
| [03:17.93] |
于未知的世界深深埋藏 |
| [03:25.06] |
过去(梦境)便 鲜艳明媚地 枯萎凋落 |