冬の终わる日

冬の终わる日

歌名 冬の终わる日
歌手 霜月はるか
专辑 Wyrdrad no Shirabe
原歌词
[00:22.09] 真冬の吹雪が 窓を叩く
[00:31.29] ただ洋燈も灯さず震えて
[00:42.90] 新しい朝のたび その眩しさに怯えてた
[00:57.03] 立ち尽くす部屋に残る 大事な人の笑顔
[01:07.71] いつか信じた 日常壊れても
[01:18.83] 守りたいものがあった 僕から強くなる
[01:29.26] 二人で生きる為に
[01:56.02] 寂しい景色が 流れていく
[02:05.92] もう慣れない旅路でも眠れた
[02:17.85] きみがいる朝だから この眩しさは愛せるの
[02:32.13] 想い出も部屋に凍る 痛みと過去の涙
[02:43.22] 溶かし始める息吹は暖かく
[02:54.71] 追いかけて進むごとに わたしを強くなる
[03:04.85] 二人で歩く為に
[03:19.71] 新しい季節を受け入れた日…
[03:32.66] 懐かしい部屋の鏡 映った昔話
[03:43.57] 高く冷たい街から抜け出して
[03:54.29] 金貨より大事なもの 鞄に詰め込んだ
[04:04.70] 二人で生きる為に
[04:16.27] これから目指す未来は
[04:22.01] 遠く知らない街へと続くけど
[04:33.07] 今 固く繋いだ手が 僕らを強くする
[04:43.03] 二人で歩いていこう
歌词翻译
[00:22.09] 寒冬的风雪 将窗户敲响
[00:31.29] 并不点燃油灯 只是孤独地颤抖
[00:42.90] 新的清晨又将来临 那炫目的阳光令我畏惧
[00:57.03] 独自一人留守空房 重要之人的笑颜在屋中留存
[01:07.71] 即便曾深信不疑的日常(幸福)已然崩坏
[01:18.83] 仍有想要守护的事物存在 我将变得愈加坚强
[01:29.26] 为了你我二人继续生存下去
[01:56.02] 寂寥的景色 流逝而去
[02:05.92] 仍无法适应劳顿的旅途 却已能够安然入眠
[02:17.85] 因为清晨有你相伴 这炫目的阳光也变得惹人喜爱
[02:32.13] 曾经的泪水和痛苦 与回忆一同在屋内冻结
[02:43.22] 将其融化的温暖微风 终于开始吹拂
[02:54.71] 不停追寻的过程 令我愈加坚强
[03:04.85] 为了你我二人能够继续前行
[03:19.71] 那一天 我们接受了崭新季节的来临…
[03:32.66] 令人怀念的屋中古镜 将往昔的故事倒映
[03:43.57] 我们一起牵手逃离 这高耸寒冷的小镇
[03:54.29] 在行囊之中装入 比金银更重要的东西
[04:04.70] 为了你我二人继续生存下去
[04:16.27] 今后将要面对的未来
[04:22.01] 虽然仍要向这遥远的未知小镇继续前行
[04:33.07] 此刻紧紧相握的双手 让我们愈加坚强
[04:43.03] 就让你我二人一同前去吧