| 歌名 | 蝶 |
| 歌手 | 霜月はるか |
| 专辑 | Innocent Grey Haruka Shimotsuki Collection Traumerei |
| [00:15.43] | 唄:霜月はるか |
| [00:25.43] | PP-ピアニッシモ- 操リ人形ノ輪舞 OP |
| [00:32.43] | 濡れた襟を掴み 隠した涙の跡 |
| [00:43.69] | 夜に導かれた まるで淡い蝶のように |
| [00:55.97] | 響く刹那のメロディ 消えてゆく |
| [01:05.43] | 立ち止まるココロと孤独を集めた欠片 |
| [01:16.06] | 触れたその唇 全て偽りだというの |
| [01:27.25] | 迷い込んだ硝子の森は冷たくて |
| [01:37.41] | 希望さえも闇へと飲み込む |
| [01:44.46] | 光を届けて 戸惑いの中倒れても |
| [01:55.52] | 映し出された景色が 遠い二人帰る場所 |
| [02:09.18] | 見ていたの 色のない夢 |
| [02:29.34] | 僅かばかり残した時間(とき)さえ 傷つき彷徨う |
| [02:39.44] | 醒めた瞳蔽(おお)った 笑顔穿つ未熟な罪 |
| [02:50.89] | 街の影に囁き 震える猫のように |
| [03:01.25] | 駆け出した 微(かす)かな雨 |
| [03:08.02] | 声を聞かせて 誰よりも強い言葉で |
| [03:19.23] | 伝えられなかった「サヨナラ」 世界越えて手渡せるの |
| [03:33.57] | 信じてるの―― それだけなの |
| [04:01.07] | 迷い込んだ硝子の森を抜けたのなら |
| [04:14.28] | 希望を抱けるはずなのに |
| [04:21.38] | 光を届けて 夢の続きに倒れても |
| [04:32.14] | ひどく懐かしい景色が 遠い二人行き着く場所 |
| [04:46.20] | 見えているの 色のない蝶 |
| [04:58.82] | 終わり··· |
| [00:15.43] | 歌:霜月遥 |
| [00:25.43] | PP-ピアニッシモ- 操リ人形ノ輪舞 OP |
| [00:32.43] | 抓着湿透了的衣领,努力掩藏泪水的痕迹 |
| [00:43.69] | 我被夜色引导,就像浅色的蝴蝶一样 |
| [00:55.97] | 在旋律响起的瞬间,渐渐消失 |
| [01:05.43] | 停下的心脏与集满孤独的碎片 |
| [01:16.06] | 所触碰到的嘴唇 据说全是虚妄 |
| [01:27.25] | 迷失的玻璃森林太过寒冷 |
| [01:37.41] | 就连希望也被黑暗吞噬 |
| [01:44.46] | 即使在迷惘中倒下 也要传递这份光芒 |
| [01:55.52] | 倒映出的风景,正是我们遥远的归处 |
| [02:09.18] | 已经见过了那没有颜色的梦 |
| [02:29.34] | 在仅剩的时间里伤痛且迷惘 |
| [02:39.44] | 撕破笑容的不成熟的罪过 遮蔽了苏醒的双眼 |
| [02:50.89] | 在街道的阴影中呢喃,就像发抖的小猫一样 |
| [03:01.25] | 在细雨中出发 |
| [03:08.02] | 用比谁都要坚强的话语让你听见 |
| [03:19.23] | 那句没有说出口的再见,穿过世界也要传达 |
| [03:33.57] | 你相信吗——仅仅是这样吗 |
| [04:01.07] | 如果能逃离迷失的玻璃森林 |
| [04:14.28] | 明明应该怀抱着希望 |
| [04:21.38] | 即使在梦的延续之处倒下,也要传递这份光芒 |
| [04:32.14] | 无比怀念的风景,就是我们遥远的终点 |
| [04:46.20] | 能看得见吗 那失去颜色的蝴蝶 |
| [04:58.82] | fin |