音のコンパス

音のコンパス

歌名 音のコンパス
歌手 霜月はるか
专辑 melodies memories
原歌词
[00:41.50] 胸の奥に流れる 心のままの旋律は
[00:50.39] 鼓動の音にも似た わたしの生きている証
[00:59.13] 悩み迷った時は 唇に歌を乗せよう
[01:07.93] 大丈夫また元どおり 前に進める気がする
[01:16.88] いつだってわたしの道標は ここに在るんだー
[01:27.93] 歩き始めた旅路に 終着点は見えなくて
[01:35.70] 不安もあるけど
[01:37.65] 空の彼方へ 溢れ出すたくさんの音色
[01:44.50] 道を示してくれる
[02:05.17] 精一杯に紡いだ 心のままの旋律は
[02:14.24] 風の調べと共に 遠くの誰かに届く
[02:23.34] 新しいきっかけは ほんの小さな一歩から
[02:32.22] だから怖がらないで 前に進んでいきたい
[02:41.34] ちっぽけなわたしのコンパスを そっと広げてー
[02:52.46] ほら少しずつ 見える世界を増やしていこう
[02:59.70] 未来も広がる
[03:02.60] 失くしたくない大切なものが重なって
[03:09.20] わたしを奏でていく
[03:50.48] 歩き始めた旅路は 果てなく続いていて
[03:58.21] 希望に満ちてる
[04:00.21] 空の彼方へ たくさんの想いを繋げて
[04:07.39] 音を描いていこう
歌词翻译
[00:41.50] 从胸膛深处流淌出来的 由心而发的旋律
[00:50.39] 如心跳鼓动的声音一般 是我生存的证明
[00:59.13] 烦恼迷惑的时候 口中唱着歌曲
[01:07.93] 就感觉没关系 还能继续前进
[01:16.88] 无论何时 我的路标就在那里啊
[01:27.93] 启程之时看不见终点
[01:35.70] 即使也有不安
[01:37.65] 然而向天空的彼方 溢出的各种音色
[01:44.50] 已为我指明了道路
[02:05.17] 用尽全力编织出来的 由心而发的旋律
[02:14.24] 与风的音调一起 传递给远方的某人
[02:23.34] 新的机缘只需要踏出小小的一步
[02:32.22] 所以啊不要害怕 向着想去的地方前进吧
[02:41.34] 我轻轻打开了小小的方向盘
[02:52.46] 你看 能看见的世界正在一点点增加
[02:59.70] 未来还一定会变得更加广阔
[03:02.60] 不想失去的重要之物交错重叠
[03:09.20] 为我奏响
[03:50.48] 踏上旅途的道路无尽延伸
[03:58.21] 满载希望
[04:00.21] 向着天空的彼方 连结了无数思念
[04:07.39] 将音色描绘出来吧