アンドーナツ

アンドーナツ

歌名 アンドーナツ
歌手 倉橋ヨエコ
专辑 婦人用
原歌词
[00:18.78] アンドーナッツをつくろ
[00:22.90] 買ったほうが早いけどつくろ
[00:26.89] もったいなくて眠れやしないんだ
[00:31.65] あの子の寝顔観察
[00:36.30]
[00:37.32] カーテンを開けると
[00:41.70] モネが好きそうな錨星です
[00:45.56] センスのない輪唱
[00:49.81] 残る虫たちとイビキマン
[00:53.67] コンビニよありがとう
[00:55.60] あってくれてありがとう
[00:57.79] 無気力なレジ係もありがとう
[01:00.40]
[01:01.78] アンドーナッツをつくろ
[01:05.90] 買ったほうが早いけどつくろ
[01:10.15] もったいなくて眠れやしないんだ
[01:14.66] あの子の寝顔観察
[01:19.16]
[01:20.32] 毛布をめくると
[01:24.57] あたし寝る場所がないじゃないのよ
[01:28.56] ムードのない姿で
[01:32.81] 粉だらけの手で叩いてやる
[01:36.80] 来てくれてありがとう
[01:38.86] 会ってくれてありがとう
[01:40.79] お掃除をさせてくれてありがとう
[01:46.08]
[01:47.10] アンドーナッツとあたし
[01:51.09] 同じくらい好きだってへこむ
[01:55.21] 降参するまで食べてもらおうじゃない
[01:59.72] 今日は 今日は
[02:01.25]
[02:01.52] アンドーナッツをつくろ
[02:05.38] 買ったほうが早いけどつくろ
[02:09.63] もったいなくて眠れやしないんだ
[02:14.14] あの子の寝顔観察
[02:17.23] そして
[02:18.26] 朝食は高カロリーだ
[02:21.09] そして
[02:22.38] あの子の寝顔観察
[02:28.43]
[02:35.77] End
歌词翻译
[00:18.78] 来做红豆甜甜圈吧
[00:22.90] 虽然去买更快 但还是来做吧
[00:26.89] 觉得太浪费而无法入眠
[00:31.65] 观察那孩子的睡颜
[00:37.32] 打开窗帘
[00:41.70] 眼前是莫奈似乎会喜欢的仙后座
[00:45.56] 听来无感的轮唱
[00:49.81] 只剩下虫群和打鼾的人
[00:53.67] 便利店呀谢谢你
[00:55.60] 账目没错谢谢你
[00:57.79] 无精打采的收银员也谢谢你
[01:01.78] 来做红豆甜甜圈吧
[01:05.90] 虽然去买更快 但还是来做吧
[01:10.15] 觉得太浪费而无法入眠
[01:14.66] 观察那孩子的睡颜
[01:20.32] 把毯子卷起来的话
[01:24.57] 我不就没地方睡了嘛
[01:28.56] 摆出一副煞人心情的姿势
[01:32.81] 用沾满粉的手敲打着
[01:36.80] 来到这里谢谢你
[01:38.86] 过来见我谢谢你
[01:40.79] 让我做扫除也要谢谢你
[01:47.10] 说什么 红豆甜甜圈和我
[01:51.09] 你都一样喜欢 真是丧气
[01:55.21] 不如就吃到投降为止吧
[01:59.72] 今天 今天
[02:01.52] 来做红豆甜甜圈吧
[02:05.38] 虽然去买更快 但还是来做吧
[02:09.63] 觉得太浪费而无法入眠
[02:14.14] 观察那孩子的睡颜
[02:17.23] 然后
[02:18.26] 早餐要吃高热量的
[02:21.09] 然后
[02:22.38] 观察那孩子的睡颜
[02:35.77] End