盾

歌名
歌手 倉橋ヨエコ
专辑 ただいま
原歌词
[ti:盾]
[ar:倉橋ヨエコ]
[al:ただいま]
[offset:0]
[00:00.00][00:14.28] 戻れるなら もっともっと
[00:09.31] 賢く生きてただろう
[00:22.45] 大事に愛しただろう
[00:27.22][00:40.58][01:10.19][01:39.44][01:52.18][02:23.38][03:01.86][03:28.35][04:04.10]
[00:27.72] 今は何にもできない
[00:29.94][00:31.52] 何にもできない
[00:33.18] この背を恥じる
[00:40.79][03:28.36] 空に向かって
[00:44.31][03:31.91] 手を広げる事しかできないの
[00:49.10][02:01.38][03:10.46][03:36.62] ごめんね ごめんね
[00:53.98] いつか楯になる あなたの楯になる
[01:01.22] ああ そこで待っててくれますか?
[01:13.50][01:26.61] 戻れるなら てくてくてくてく
[01:21.63] 風吹く線路歩こう
[01:34.82] 私が荷物を持とう
[01:39.94] だけど本当は知ってる
[01:42.26][01:43.86] 本当は知ってる
[01:45.51] この灯はもう消える
[01:53.15][03:02.18] 夜に向かって
[01:56.63][03:05.64] 手を重ねる事しかできないの
[02:06.25] いつか声になる あなたの声になる
[02:13.52] ああ ここで待っててくれますか
[02:45.48][03:21.66] 私など裂けてもいいの
[02:48.87][02:50.49][02:52.05][02:53.72][03:25.02] 裂けてもいいの
[02:55.35] ああ お願いします
[03:15.33] 私 声になる あなたの声になる
[03:26.69] 裂けてもいい
[03:41.52] 私 楯になる あなたの楯になる
[03:49.43] ああ そこで待っててくれますか
歌词翻译
[00:00.00] 倘若时光倒流 我定会更加
[00:09.31] 聪明地生活吧
[00:14.28] 倘若时光倒流 我定会更加
[00:22.45] 珍惜这份爱情吧
[00:27.72] 然而现在我已无能为力
[00:29.94] 无能为力
[00:31.52] 无能为力
[00:33.18] 面对你的背影 我心怀愧疚
[00:40.79] 面朝天空
[00:44.31] 除了张开双臂已什么都做不了
[00:49.10] 对不起 对不起
[00:53.98] 总有一天 我将成为你的盾牌
[01:01.22] 啊啊 所以可否在那里稍等片刻?
[01:13.50] 倘若时光倒流 那便不要驻足
[01:21.63] 顺着风拂过的铁轨漫步吧
[01:26.61] 倘若时光倒流 那便不要驻足
[01:34.82] 让我帮你提行李吧
[01:39.94] 然而我心知肚明
[01:42.26] 心知肚明
[01:43.86] 心知肚明
[01:45.51] 希望之灯即将熄灭
[01:53.15] 面朝黑夜
[01:56.63] 除了握住你的手已什么都做不了
[02:01.38] 对不起 对不起
[02:06.25] 总有一天 我将成为你的声音
[02:13.52] 啊啊 所以可否在这里稍等片刻?
[02:45.48] 把我撕碎也没事的
[02:48.87] 撕碎也没事的
[02:50.49] 撕碎也没事的
[02:52.05] 撕碎也没事的
[02:53.72] 撕碎也没事的
[02:55.35] 啊啊 求你了
[03:02.18] 面朝黑夜
[03:05.64] 除了握住你的手已什么都做不了
[03:10.46] 对不起 对不起
[03:15.33] 总有一天 我将成为你的声音
[03:21.66] 把我撕碎也没事的
[03:25.02] 撕碎也没事的
[03:26.69] 撕碎也没事
[03:28.36] 面朝天空
[03:31.91] 除了张开双臂已什么都做不了
[03:36.62] 对不起 对不起
[03:41.52] 总有一天 我将成为你的盾牌
[03:49.43] 啊啊 所以可否在那里稍等片刻?