ANNIVERSARY

ANNIVERSARY

歌名 ANNIVERSARY
歌手 松任谷由実
专辑 LOVE WARS
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 松任谷由実
[00:01.00] 作词 : 松任谷由実
[00:18.790] なぜこんなこと 气づかないでいたの
[00:27.410] 探し续けた爱がここにあるの
[00:35.560] 木漏れ日がライスシャワのように
[00:44.110] 手をつなぐ二人の上に降り注いでる
[00:52.740] あなたを信じてる 瞳を见上げてる
[01:01.470] ひとり残されても あなたを思ってる
[01:14.400] 今はわかるの 苦い日々の意味も
[01:23.090] ひたむきならばやさしいきのうになる
[01:31.000] いつの日か かけがえのないあなたの
[01:39.800] 同じだけ かけがえのない私になるの
[01:48.330] 明日を信じてる あなたと步いてる
[01:57.120] ありふれた朝でも 私には记念日
[02:07.490] 今朝の光は无限に届く气がする
[02:16.570] いつかは会えなくなると 知っていても
[02:26.010] あなたを信じてる あなたを爱してる
[02:35.220] 心が透き通る 今日の日が记念日
[02:43.890] 明日を信じてる あなたがそばにいる
[02:52.820] ありふれた朝でも 私には记念日
[03:01.800] あなたを信じてる 瞳を见上げてる
[03:10.390] ひとり残されても あなたを思ってる
[03:19.230] 青春を渡って あなたとここにいる
[03:28.260] 远い列车に乘る 今日の日が记念日
歌词翻译
[00:18.790] 「為何這種事情,至今未曾發現」
[00:27.410] 「一直在尋找的愛情就在這裏」
[00:35.560] 「穿過樹葉的陽光宛如婚禮上的米粒洗禮」
[00:44.110] 「灑落在牽著手的兩人身上」
[00:52.740] 「我相信著妳,注視著妳的雙眼 」
[01:01.470] 「即使只剩我一人,我依然會思念你」
[01:14.400] 「現在終於瞭解,那段苦澀日子的意義」
[01:23.090] 「只要認真付出也會變成溫柔的過往」
[01:31.000] 「總有一天,像無可取代的你一樣」
[01:39.800] 「我也將成為無可取代的我」
[01:48.330] 「我相信著明天,與你一起走下去」
[01:57.120] 「一如往常的早晨,對我來說也是種紀念日」
[02:07.490] 「今晨的陽光彷彿無限地落下」
[02:16.570] 「即便知道有一天將會無法再見面」
[02:26.010] 「我相信著妳,我深愛著你」
[02:35.220] 「將心化為透明,今天就是紀念日」
[02:43.890] 「我相信著明天,只要在你的身邊」
[02:52.820] 「一如往常的早晨,對我來說也是種紀念日」
[03:01.800] 「我相信著妳,注視著妳的雙眼 」
[03:10.390] 「即使只剩我一人,我依然會思念你」
[03:19.230] 「度過了漫長的青春,與你來到這裡 」
[03:28.260] 「搭上遙遠的列車,今天就是紀念日」