ホタルと流れ星

ホタルと流れ星

歌名 ホタルと流れ星
歌手 松任谷由実
专辑 Tengoku no Door (The Gates of Heaven)
原歌词
[00:12.740] これが最後のデートねHoney
[00:19.000] 傘をさしかけつぶやくけど
[00:24.930] 街の音にかき消される
[00:36.720] どこへ行こうかこれからHoney
[00:42.520] 優しい日々が無口にする
[00:48.340] こんなふうになるなんて
[00:59.800] ちっとも変わっていない
[01:05.560] ちっとも憎んでいない
[01:11.460] もうすぐここにはいない
[01:16.260] 短く燃えた 雨のファイヤーフライ
[01:25.240]
[01:29.360] これが最後のデートねHoney
[01:35.040] 続けることもできたけれど
[01:41.170] プライドとは思わないで
[01:52.810] 大事なことをたくさんHoney
[01:58.550] 教えられたわ言葉じゃなく
[02:04.450] あなたの声 忘れても
[02:11.890]
[02:16.020] 同じ光を見てた
[02:21.630] あのとき確かに見てた
[02:27.510] 願いを伝えずに消えた
[02:32.490] 瞼の奥に 朝のシューティングスター
[02:41.010]
[03:02.770] ちっとも変わっていない
[03:08.400] ちっとも憎んでいない
[03:14.330] もうすぐここにはいない
[03:19.160] 短く燃えた 雨のファイヤーフライ
[03:28.790]
歌词翻译
[00:12.740] 這是最後一次約會呢 Honey
[00:19.000] 我撐著傘喃喃自语
[00:24.930] 街道兩邊的聲音漸漸消失
[00:36.720] 今後你要去哪裡呢 Honey
[00:42.520] 沉默寡言取代了溫柔可親
[00:48.340] 爲什麽會變成這樣
[00:59.800] 沒有絲毫的改變
[01:05.560] 也沒有一丁點的憎惡
[01:11.460] 馬上就要離開這裡了
[01:16.260] 短暫地燃燒 雨中的螢火蟲
[01:25.240]
[01:29.360] 這是最後一次的約會呢 Honey
[01:35.040] 想要繼續也可以
[01:41.170] 這與自尊心無關
[01:52.810] 很多重要的事 Honey
[01:58.550] 不需要用言语表达
[02:04.450] 你的声音 就这么忘掉吧
[02:11.890]
[02:16.020] 我们看到了同样的光芒
[02:21.630] 在那時確實看見了
[02:27.510] 想要傳達的心願消失了
[02:32.490] 在眼睛的深處是一颗早晨划过流星
[02:41.010]
[03:02.770] 沒有絲毫的改變
[03:08.400] 也沒有一丁點的憎惡
[03:14.330] 馬上就要離開這裡了
[03:19.160] 短暫地燃燒 雨中的螢火蟲
[03:28.790]