冬の終わり
| 歌名 |
冬の終わり
|
| 歌手 |
松任谷由実
|
| 专辑 |
TEARS AND REASONS
|
| [00:14.73] |
归り仕度の教室で |
| [00:20.26] |
ふいに手纸を渡された |
| [00:25.66] |
いつから 口もきかない私达 |
| [00:33.69] |
もう长いあいだ |
| [00:41.67] |
试验休みが明けたなら |
| [00:47.16] |
あやまりたいと思ってた |
| [00:52.98] |
あれから 颜を合わせることもなく |
| [01:01.46] |
卒业してしまった |
| [01:08.53] |
顽张るあなたが憎らしかったの |
| [01:15.85] |
置いてきぼりにされるみたいで |
| [01:25.87] |
伤つけた 迷ってた |
| [01:32.60] |
同じだけ淋しかった |
| [01:49.96] |
冬の终りが来るたびに |
| [01:55.99] |
あなたの文字を思い出す |
| [02:01.68] |
なんだか 鼻のあたりがつんとする |
| [02:09.95] |
木の芽の香りかしら |
| [02:17.93] |
梦见る私をまだ笑ってるの |
| [02:24.84] |
ノートを借りたあの日のように |
| [02:34.17] |
探してた 恼んでた |
| [02:41.08] |
わけもなく不安だった |
| [02:48.52] |
何を缀ってもうそになりそうで |
| [02:55.90] |
返事を出せず月日は流れ |
| [03:05.69] |
なぜかしら どこからか |
| [03:13.76] |
ふと苏る |
| [03:16.82] |
あの顷の私达 |
| [03:22.56] |
同じだけ乐しかった |
| [00:14.73] |
在快放学的教室里 |
| [00:20.26] |
你给了我一封信 |
| [00:25.66] |
不知道从什么时候开始 我们赌气不和对方说话 |
| [00:33.69] |
已经有一段时间 |
| [00:41.67] |
我想在午休时 |
| [00:47.16] |
你可能会来向我道歉 |
| [00:52.98] |
但你却始终没有出现 |
| [01:01.46] |
就这样 直到毕业离开 |
| [01:08.53] |
我完全没有试着挽回 也没有向你解释 |
| [01:15.85] |
我只是任时光流逝 |
| [01:25.87] |
受了伤 很迷茫 |
| [01:32.60] |
到底我该如何是好 |
| [01:49.96] |
每当冬季快要结束的时候 |
| [01:55.99] |
我就会想起你的名字 |
| [02:01.68] |
不知道为什么 眼前所浮现的影像 |
| [02:09.95] |
也是你的面孔 |
| [02:17.93] |
我始终会在梦中笑起来 |
| [02:24.84] |
正如我把笔记本借出去的那天 |
| [02:34.17] |
四处张望 陷入烦恼 |
| [02:41.08] |
没有理由的焦虑 |
| [02:48.52] |
不论你为了什么而撒谎 |
| [02:55.90] |
也都没有再回应 就这样随时光逝去 |
| [03:05.69] |
不知何时 不知何地 |
| [03:13.76] |
突然醒悟过来 |
| [03:16.82] |
那时候的我们 |
| [03:22.56] |
是那样的快乐 |