| 歌名 | 愛を語るより口づけをかわそう |
| 歌手 | WANDS |
| 专辑 | complete of WANDS at the BEING studio |
| [00:00.00] | 作曲 : 織田哲郎 |
| [00:01.00] | 作词 : 上杉昇 |
| [00:03.31] | 編曲:明石昌夫 |
| [00:24.22] | 遠い日のフォトグラフ 何故いつも見つめるの |
| [00:37.43] | 同じはずさ 季節なら変わるけど ずっと僕らは |
| [00:51.73] | ぎこちない笑顔で二人 |
| [00:58.72] | 光受けた 思い出 消えぬように |
| [01:07.60] | 愛を語るより口づけをかわそう |
| [01:14.44] | 永遠(とわ)に戻らない この時間(とき)の中 |
| [01:21.75] | 愛を語るより君を感じたい |
| [01:28.62] | とめどなく高なる胸がはりさけそう |
| [01:51.35] | 静かな夜に 何故さよならが響く |
| [02:04.49] | 言葉さえもないままに ただひとり途方に暮れてた |
| [02:18.91] | 夢からさめて 寝ぼけたふりで |
| [02:25.81] | 君をきつく 腕に抱きしめてた |
| [02:34.77] | 愛を語るより口づけをかわそう |
| [02:41.60] | 互いの心に 炎ともすように |
| [02:48.91] | 愛を語るより笑顔を見せあおう |
| [02:55.80] | 何もかもいらない 君がいるだけで |
| [03:21.13] | 愛を語るより口づけをかわそう |
| [03:27.83] | 永遠(とわ)に戻らない この時間(とき)の中 |
| [03:35.02] | 愛を語るより君を感じたい |
| [03:42.04] | とめどなく高なる胸がはりさけそう |
| [00:24.22] | 为什么总是凝视着遥远曾经的照片 |
| [00:37.43] | 即使季节流转 |
| [00:51.73] | 我们青涩的笑容依旧如前 |
| [00:58.72] | 祈祷着 这些灯光下的回忆不会消失 |
| [01:07.60] | 与其将爱说出口 不如相视一吻 |
| [01:14.44] | 即使在时间的漩涡之中 此刻不能永恒 |
| [01:21.75] | 与其将爱说出口 我更想感受你的存在 |
| [01:28.62] | 心跳难已 心潮澎湃 |
| [01:51.35] | 静谧的深夜里 为什么响起告别之声 |
| [02:04.49] | 甚至没有一句话 只是一个人不知所措 |
| [02:18.91] | 从梦中醒来 发现装睡的你 |
| [02:25.81] | 将你紧紧抱进臂弯里 |
| [02:34.77] | 与其将爱说出口 不如相视一吻 |
| [02:41.60] | 两颗心仿佛被火焰点燃了 |
| [02:48.91] | 与其将爱说出口 不如让我再看看你的笑容 |
| [02:55.80] | 什么都不要了 只要有你在 |
| [03:21.13] | 与其将爱说出口 不如相视一吻 |
| [03:27.83] | 即使在时间的漩涡之中 此刻不能永恒 |
| [03:35.02] | 与其将爱说出口 我更想感受你的存在 |
| [03:42.04] | 心跳难已 心潮澎湃 |