| 歌名 | 道標 -Michishirube-. |
| 歌手 | 橘慶太 |
| 专辑 | Koe |
| [00:23.21] | どこまでも続いてく道仆等はたたずんでいるよ |
| [00:31.75] | 蓝色に辉く空に憧れを抱きしめながら |
| [00:40.19] | 揺れる想い确かめあって震える胸を感じたなら |
| [00:48.93] | 仆を繋ぐがんじがらめの锁を解き放って行きましょう |
| [00:59.57] | |
| [01:00.13] | 负けないでLIFE 悔しい気持ちが心の道标さ |
| [01:08.40] | 歩き出そう君と仆の旅が始まるさそうだろ二人 |
| [01:20.47] | |
| [01:30.83] | 感情とか涙を全て隠す必要はないのさ |
| [01:38.55] | 安定を求めちゃいない 孤独と自由は同じもの |
| [01:47.82] | 爱すること身にまとえたら信じることができるから |
| [01:56.50] | ねえ谁かとシンメトリーな生き方を选ぶ必要ないさ |
| [02:06.87] | |
| [02:07.48] | いくつの出会い织り交ぜながら蓝色を駆け抜けよう |
| [02:16.00] | 仆らみんな旅人だろう 别れは强さに変わるよダーリン |
| [02:29.17] | |
| [02:51.25] | 负けないで LIFE 悔しい気持ちがココロの道标-ミチシルベ-さ |
| [02:59.69] | 歩き出そう 君と仆の旅が始まるんだ そうだろ二人 |
| [03:09.88] | |
| [03:10.55] | いくつの出会い织り交ぜながら爱を駆け抜けよう |
| [03:16.98] | 仆らみんな旅人だろう 别れは强さに変わるよ ダーリン |
| [03:29.03] |
| [00:23.21] | 不管到哪我都继续像这样的站著 |
| [00:31.75] | 对著蓝色的星月交辉的天空一边抱著向往的同时 |
| [00:40.19] | 我在心里的确有过动摇的想法 |
| [00:48.93] | 去解开被束缚的枷锁吧! |
| [01:00.13] | 不服输LIFE遗憾成为心灵的路标 |
| [01:08.40] | 走出来吧,开始你我两个人的旅程吧! |
| [01:30.83] | 感情和眼泪没必要隐藏 |
| [01:38.55] | 莫需追求稳定,孤独和自由是相同的 |
| [01:47.82] | 因为如果爱了就能相信 |
| [01:56.50] | 那麼没必要选择和谁相同的生活方式 |
| [02:07.48] | 很多次的邂逅交织...我们向著蓝色奔跑 |
| [02:16.00] | 我们大家都是旅人,分离让彼此都有了很大的改变, Darling |
| [02:51.25] | 不服输LIFE遗憾成为心灵的路标 |
| [02:59.69] | 走出来吧,开始你我两个人的旅程吧! |
| [03:10.55] | 很多次的邂逅交织...我们向著爱奔跑 |
| [03:16.98] | 我们大家都是旅人,分离让彼此都有了很大的改变, Darling |