| [00:00.00] |
作词 : ∶ピコ |
| [00:32.23] |
言葉重ねるほどに |
| [00:35.21] |
君は苦しんで 僕は声を枯らす |
| [00:40.27] |
素直になれなくて |
| [00:43.11] |
「君のせいだ」って |
| [00:46.01] |
嘘ついて泣いたんだ |
| [00:49.81] |
|
| [00:50.33] |
見えなくなるまで小さく手を振って |
| [00:58.12] |
これが最後かも… なんて思ったり |
| [01:04.43] |
|
| [01:05.37] |
言いたいことなんてないさ でも会いたくて |
| [01:10.28] |
傷つくことなんて分かってる |
| [01:14.21] |
痛くなんてないさ 君と話したい |
| [01:18.19] |
そんな僕を君は知っているのかな |
| [01:27.73] |
|
| [01:38.20] |
初めて二人で撮った |
| [01:41.32] |
写真の様な 笑顔はもう無くて |
| [01:46.26] |
「ごめんね…」の一言で |
| [01:49.08] |
強がりな心 声上げて泣いたんだ |
| [01:55.93] |
|
| [01:56.22] |
それでも好きだと思ってしまうのは |
| [02:03.97] |
君のことを嫌いに なりたくないから |
| [02:10.61] |
|
| [02:11.32] |
言いたいことなんてないさ でも会いたくて |
| [02:16.12] |
思い出にばっか縋ってる |
| [02:20.14] |
痛くなんてないさ 君と話したい |
| [02:24.14] |
そんな僕は君を知っているのかな |
| [02:33.59] |
|
| [02:43.41] |
言いたい言葉ってなんだ わかってるのに |
| [02:48.01] |
傷つくことばっか探してる |
| [02:52.04] |
痛むのはなんだ あれ、おかしいな |
| [02:56.04] |
僕は君のシンドローム |
| [02:59.47] |
|
| [03:01.44] |
言いたいことなんてないさ でも会いたくて |
| [03:06.13] |
傷つくことなんて分かってる |
| [03:10.01] |
痛くなんてないさ 君と話したい |
| [03:14.02] |
そんな僕を君は知っているのかな |
| [03:24.09] |
|
| [00:32.23] |
这沉重的言语 |
| [00:35.21] |
让你变得痛苦 我的声音也渐渐枯竭 |
| [00:40.27] |
不能变得坦率 |
| [00:43.11] |
用「是因为你」这句话 |
| [00:46.01] |
伪装自己哭了起来 |
| [00:50.33] |
变得视线模糊之前也要挥动小小的手 |
| [00:58.12] |
说不定这是最后了… 我是这样想的 |
| [01:05.37] |
并没有想要说的话 但只是想要见你 |
| [01:10.28] |
我明白会受更多的伤害 |
| [01:14.21] |
但是痛苦之类的没有哦 只是想和你说话 |
| [01:18.19] |
这样的我 也许你是知道的吧 |
| [01:38.20] |
最初两个人在一起摄下的 |
| [01:41.32] |
照片的样子 已经没有了笑颜 |
| [01:46.26] |
只是「抱歉…」这一句话 |
| [01:49.08] |
将坚强的内心击破 放声的哭了起来 |
| [01:56.22] |
我想 即使如此也会喜欢著你 |
| [02:03.97] |
是因为不愿变得讨厌你的一切啊 |
| [02:11.32] |
并没有想要说的话 但只是想要见你 |
| [02:16.12] |
浮现的思念渐渐变成依赖 |
| [02:20.14] |
但是痛苦之类的没有哦 只是想和你说话 |
| [02:24.14] |
这样的我 你也许是知道的吧 |
| [02:43.41] |
想要说的话语 明明如此清楚 |
| [02:48.01] |
仅仅是找寻著受伤的话 |
| [02:52.04] |
这痛苦是为何 啊、好奇怪啊 |
| [02:56.04] |
我是你的Syndrome(综合症候群) |
| [03:01.44] |
并没有想要说的话 但只是想要见你 |
| [03:06.13] |
我明白会受更多的伤害 |
| [03:10.01] |
但是痛苦之类的没有哦 只是想和你说话 |
| [03:14.02] |
这样的我 你也许是知道的吧 |