スノウ・ダンス
| 歌名 |
スノウ・ダンス
|
| 歌手 |
livetune
|
| 专辑 |
Snow Dance
|
| [00:00.00] |
澄んだ星空 悴む両手 |
| [00:04.22] |
白い吐息は 君に届かない |
| [00:08.04] |
ポケットの中 物足りないよ |
| [00:11.94] |
感じたいんだ 君の体温 |
| [00:16.32] |
逢いたいな Ah… |
| [00:33.58] |
古いレコードに 刻まれた |
| [00:41.16] |
少し大きな 君の足跡 |
| [00:48.93] |
追いかけても 辿り着けない |
| [00:56.55] |
いつまでも変わらない この距離 |
| [01:03.61] |
温かいな 君の手 |
| [01:07.50] |
触れたら 溶けてしまうよ |
| [01:11.47] |
どうしても 許されないの? |
| [01:15.23] |
想い伝えたい |
| [01:18.81] |
胸に響いた 君のささやき |
| [01:22.85] |
甘いハチミツ みたいな誘惑 |
| [01:26.70] |
信じていいの? この恋のメロディ♪ |
| [01:30.61] |
ひょっとしたら いつか叶うのかなぁ? |
| [01:35.98] |
ねぇ Ah… |
| [01:50.55] |
一人で過ごしていた日々… |
| [01:58.11] |
涙は 凍り付いてしまうだけで |
| [02:05.16] |
差し出された その手 |
| [02:09.05] |
触れたら 消えてしまうよ |
| [02:12.86] |
どうしても 忘れられないの… |
| [02:16.77] |
君に 恋してる |
| [02:24.04] |
Ah… |
| [02:51.05] |
澄んだ星空 悴む両手 |
| [02:55.02] |
白い吐息を 君に届けたい |
| [02:58.67] |
ポケットの中 物足りないよ |
| [03:02.53] |
感じたいんだ 君の温もり |
| [03:06.49] |
いつか君と手 繋いでスノウ・ダンス |
| [03:10.51] |
そんな素敵を 起こしたいんだ |
| [03:14.39] |
願ってるだけじゃ 叶わない夢 |
| [03:18.17] |
辿って追いかけて 君に伝えよう |
| [03:23.32] |
Ah…Ah…Ah…Ah |
| [00:00.00] |
透亮的星空 冻僵的双手 |
| [00:04.22] |
白色的叹息 没法传达给你 |
| [00:08.04] |
口袋里面 少了什么吧 |
| [00:11.94] |
想感受到 你的体温 |
| [00:16.32] |
好想见你呐 |
| [00:33.58] |
老旧的唱片里 印刻着的 |
| [00:41.16] |
比我大了点的 你的足迹 |
| [00:48.93] |
即使追寻着 挣扎不动了 |
| [00:56.55] |
一直都没变过的 这段距离 |
| [01:03.61] |
很暖和的 你的手 |
| [01:07.50] |
触碰到了 要融化掉了 |
| [01:11.47] |
怎么了呢 不许这样吗? |
| [01:15.23] |
想告诉你啊 |
| [01:18.81] |
胸中回响着 你的低语 |
| [01:22.85] |
好甜的蜂蜜 这样的诱惑 |
| [01:26.70] |
可以相信吗? 这曲恋爱的旋律♪ |
| [01:30.61] |
说不定 哪天会实现呢? |
| [01:35.98] |
呐 |
| [01:50.55] |
一个人游荡过的日子… |
| [01:58.11] |
眼泪 冰冻凝结掉了 |
| [02:05.16] |
两人互相伸出的 那只手 |
| [02:09.05] |
碰触到了 会消失吧 |
| [02:12.86] |
为什么啊 忘记不掉了呢… |
| [02:16.77] |
和你 坠入恋爱了 |
| [02:24.04] |
|
| [02:51.05] |
透亮的星空 冻僵的双手 |
| [02:55.02] |
白色的叹息 没法传达给你 |
| [02:58.67] |
口袋里面 少了什么吧 |
| [03:02.53] |
想感受到 你的体温 |
| [03:06.49] |
什么时候被你的手 牵着跳起雪之舞 |
| [03:10.51] |
那样真是 太心动了 |
| [03:14.39] |
只是个愿望吧 实现不了的梦 |
| [03:18.17] |
四处寻找着 想告诉给你 |
| [03:23.32] |
|