Contrary Love
| 歌名 |
Contrary Love
|
| 歌手 |
livetune
|
| 专辑 |
Snow Dance
|
| [00:37.85] |
ああまた言ってしまった 反省ばかりのいつも |
| [00:45.20] |
想ってないことばっか 何故か |
| [00:48.84] |
天の邪鬼になるんです |
| [00:52.68] |
君を目の前にすると 素直になれなくなるの |
| [01:00.19] |
なんだか本音は隠して |
| [01:03.77] |
つい意地はっちゃうんです |
| [01:06.88] |
「ありがと」って言葉が出てこない! |
| [01:10.58] |
不器用な私を笑ってよ |
| [01:14.21] |
ホントの想いを伝えたい! |
| [01:17.99] |
君のことばっかり見つめてるの |
| [01:37.78] |
今日も空回りして 一人でまた凹んでる |
| [01:45.23] |
自分の気持ちに嘘ついて 後悔してばかりです |
| [01:51.76] |
「大好き」って言葉を伝えたい! |
| [01:55.48] |
君をまっすぐに見つめて言うの |
| [01:59.24] |
こんなに距離は近いのに |
| [02:02.99] |
果てしなく遠くに君がいる |
| [02:22.90] |
ほんの少しの勇気で 変わるはずなのに |
| [02:37.92] |
どうしたら踏み出せるの |
| [02:45.36] |
一度でいいよ ねぇお願い |
| [03:06.91] |
私に勇気をください! |
| [03:10.52] |
一言でいいから伝えたい |
| [03:14.25] |
いつでも君を見ていたよ |
| [03:18.08] |
ホントはね 大好きなの! |
| [03:21.67] |
気付けば言葉が出ていた |
| [03:25.52] |
驚いた顔でこっち見てる! |
| [03:29.20] |
「あの、その、今のは忘れて」 慌ててる私見て |
| [03:36.65] |
君の目が いたずらに笑った |
| [00:37.85] |
啊 又说了出来 一直在反省的每一天 |
| [00:45.20] |
总是说一些无关紧要的事 不知为何 |
| [00:48.84] |
想要变成天邪鬼 |
| [00:52.68] |
站在你眼前的话 就无法变得坦率 |
| [01:00.19] |
不由得隐藏起真心话 |
| [01:03.77] |
无意中就会变得固执起来 |
| [01:06.88] |
「谢谢」这句话就是说不出来! |
| [01:10.58] |
这样笨拙的我请尽管笑吧 |
| [01:14.21] |
想要把真正的心意传达给你! |
| [01:17.99] |
不觉间总是在注视着你 |
| [01:37.78] |
今天也白忙一场 又在一个人消沉着 |
| [01:45.23] |
对自己的心意说谎 总是在后悔 |
| [01:51.76] |
「最喜欢」这句话想要传达给你! |
| [01:55.48] |
要直接注视着你说 |
| [01:59.24] |
明明距离如此接近 |
| [02:02.99] |
你却像在没有尽头的远方 |
| [02:22.90] |
明明只需要一点点勇气 就会改变 |
| [02:37.92] |
要怎样才能迈出这一步呢 |
| [02:45.36] |
只要一次就好 呐 拜托了 |
| [03:06.91] |
请给我勇气吧! |
| [03:10.52] |
一句话就好 想要传达给你 |
| [03:14.25] |
我总是在看着你哦 |
| [03:18.08] |
其实我 最喜欢你了! |
| [03:21.67] |
注意到的时候话已说了出来 |
| [03:25.52] |
你一脸惊讶的看着这边! |
| [03:29.20] |
「这个,那个,刚才的话请忘记吧」 看着慌张的我 |
| [03:36.65] |
你的眼睛 恶作剧般的笑了 |