ココロ

ココロ

歌名 ココロ
歌手 トラボルタP
专辑 KOKORO
原歌词
[00:35.210] 孤独な科学者に 作らねたロボット
[00:41.910] 出来栄えを言うなら "奇迹"
[00:48.700] だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
[00:55.600] それは「心」と言う プログラム
[01:02.040] 几百年が过ぎ 独りで残された
[01:09.170] 奇迹のロボットは 愿う
[01:15.970] 知リタイ アノ人ガ
[01:19.600] 命ノ 终リマデ
[01:22.820] 私ニ 作ッテタ 「ココロ」
[01:34.810]
[01:37.600] 动き始めた 加速する奇迹
[01:42.760] ナゼか ナミダが 止まらナい
[01:48.760] ナぜ 私 震える? 加速する鼓动
[01:56.400] こレが私の望んだ「ココロ」?
[02:05.500] MUSIC
[02:17.300] フシギ ココロ ココロ フシギ
[02:20.810] 私は知った 喜ぶ事を
[02:24.140] フシギ ココロ ココロ フシギ
[02:27.580] 私は知った 悲しむ事を
[02:31.030] フシギ ココロ ココロ ムゲン
[02:34.520] なんて深く切ない
[02:43.860]
[02:46.110] 気付き始めた 生まれた理由を
[02:51.480] きっと独りは寂しい
[02:57.490] そう、あの日、あの时
[03:03.130] 全ての记忆に
[03:05.160] 宿る「ココロ」が溢れ出す
[03:12.900]
[03:17.430] 言える 本当の言叶
[03:23.550] 捧げる あなたに
[03:28.560] アリガトウ
[03:32.080] この世に私を生んでくれて
[03:35.510] アリガトウ
[03:39.620] 一绪に过ごせた日々を
[03:42.410] アリガトウ
[03:46.090] あなたが私にくれた全て
[03:49.140] アリガトウ
[03:53.140] 永远に歌う
[04:00.160] La la la ~la ~la
歌词翻译
[00:35.210] 【孤独的科学家 制作出来机器人】
[00:41.910] 【心血结晶就如同是 “奇迹”】
[00:48.700] 【可是依然不完全 缺少了一个部份】
[00:55.600] 【那就是称为『心』的 程式】
[01:02.040] 【几百年过去 独自被留了下来】
[01:09.170] 【奇迹的机器人的 愿望】
[01:15.970] 【好想知道 那个人在 】
[01:19.600] 【生命的 最后终点】
[01:22.820] 【为我 制作出的 「心」】
[01:34.810] 【现在】
[01:37.600] 【开始启动了 加速的奇迹】
[01:42.760] …【为什麼 眼泪会 停止不住呢…】
[01:48.760] 【为何 我 颤抖著? 加速地悸动】
[01:56.400] 【这就是我所愿望的「心」?】
[02:05.500]
[02:17.300] 【不可思议 我的心 我的心 不可思议】
[02:20.810] 【我了解了何谓喜悦】
[02:24.140] 【不可思议 我的心 我的心 不可思议】
[02:27.580] 【我了解了何谓悲伤】
[02:31.030] 【不可思议 我的心 我的心 无限】
[02:34.520] …【多麼深刻痛切…】
[02:43.860] 【而今】
[02:46.110] 【第一次发觉 诞生的理由】
[02:51.480] 【一个人一定是如此寂寞】
[02:57.490] 【那样、那日、那刻】
[03:03.130] 【全部的记忆】
[03:05.160] 【从寄宿的心之中流溢而出】
[03:12.900] 【而今】
[03:17.430] 【能够说出 真正的言词】
[03:23.550] 【献上 对您的】
[03:28.560] 【谢谢】
[03:32.080] 【让我诞生在这个世界】
[03:35.510] 【谢谢】
[03:39.620] 【一起度过的每个日子】
[03:42.410] 【谢谢】
[03:46.090] 【您赐与我的全部所有】
[03:49.140] 【谢谢】
[03:53.140] ...【永远地歌唱...】
[04:00.160]