虹色の永远
| 歌名 |
虹色の永远
|
| 歌手 |
SweetS
|
| 专辑 |
SweetS
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:23.50] |
風に飛ばしたね あのシャボン玉 |
| [00:31.23] |
ふたりの夢 載せて舞い上がる |
| [00:39.00] |
褪せることのない 淡い色を |
| [00:47.54] |
ずっと見上げては 過ごした季節 |
| [00:55.95] |
いまもまだ 覚えているかな? |
| [01:04.91] |
むじゃきに遊んだ いつも、いつでも |
| [01:13.07] |
キミの声が聞きたくて |
| [01:17.22] |
キミを見つめていたくて |
| [01:21.12] |
理由などいらない いますぐに会いたい |
| [01:30.09] |
なにもためらうことなく |
| [01:34.38] |
手を伸ばせば触れあえた |
| [01:38.10] |
あの日のように 感じていたいだけ |
| [02:06.93] |
いつしか知らずにそれぞれの道 |
| [02:17.28] |
歩き出しているのに気づいた |
| [02:26.17] |
それは特別なことじゃなくて |
| [02:34.24] |
きっとあたりまえのことなんだよね? |
| [02:42.23] |
抱きしめた 新しい想い |
| [02:50.85] |
悔やまないように 届けたいけど |
| [02:59.47] |
キミにもしも伝えたら |
| [03:04.01] |
ふっと消えてしまうかな? |
| [03:07.94] |
弱気なこの胸に すこしだけ勇気を... |
| [03:16.82] |
なにも変わらないようで |
| [03:21.16] |
なにかが変わり始めた |
| [03:25.21] |
あの日のように そばにはいられない |
| [03:38.10] |
もしもあのまま時間を止められたのなら |
| [03:46.64] |
ふたりは永遠の中にいたのに |
| [03:55.31] |
キミの声が聞きたくて |
| [04:01.25] |
キミを見つめていたくて |
| [04:05.50] |
理由などいらない いますぐに会いたい |
| [04:14.24] |
あのシャボン玉のように |
| [04:18.38] |
そっとこの手を離れた |
| [04:22.57] |
あの思い出 虹色の永遠 |
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:23.50] |
风中飞扬的 那些肥皂泡 |
| [00:31.23] |
载着两个人的梦想 轻舞上扬 |
| [00:39.00] |
永不褪去的 淡淡的颜色 |
| [00:47.54] |
始终仰望着 流逝的季节 |
| [00:55.95] |
现在依然还能清楚铭记吧? |
| [01:04.91] |
天真无邪地玩耍着 一直到永远 |
| [01:13.07] |
想听到你的声音 |
| [01:17.22] |
想再次凝视你 |
| [01:21.12] |
不需要什么理由 只想即刻见到你 |
| [01:30.09] |
再也不愿犹豫 |
| [01:34.38] |
伸出手来就可以触及 |
| [01:38.10] |
像那天一样 从前的感觉 |
| [02:06.93] |
各走各的道路 彼此不再知晓 |
| [02:17.28] |
会一直向前走下去的 我也明白 |
| [02:26.17] |
这些并不是特别的事情 |
| [02:34.24] |
一定是司空见惯的对吧? |
| [02:42.23] |
拥抱过的 崭新的想法 |
| [02:50.85] |
为了不后悔 还是想传达出去 |
| [02:59.47] |
如果告诉你的话 |
| [03:04.01] |
所有的这些是否就会消逝? |
| [03:07.94] |
这软弱的内心 如果能再稍多些勇气... |
| [03:16.82] |
一切会保持平常 |
| [03:21.16] |
还是有所改变 |
| [03:25.21] |
就像那天一样 无法再陪伴你身边 |
| [03:38.10] |
如果时间就这样停下 |
| [03:46.64] |
两个人在这当中永远停留 |
| [03:55.31] |
想听到你的声音 |
| [04:01.25] |
想再次凝视你 |
| [04:05.50] |
不需要什么理由 只想即刻见到你 |
| [04:14.24] |
如同肥皂泡一样 |
| [04:18.38] |
从手中缓缓离开 |
| [04:22.57] |
那份思念也远远飞出 虹色的永远 |