| [00:03.28] |
「雨音」 |
| [00:11.28] |
|
| [00:13.28] |
いつもの帰り道 ふたり並んで歩いてた |
| [00:24.04] |
急に降り始めた 通り雨に空見上げた |
| [00:35.80] |
コンビニ駆け込んで ビニール傘を一つ買った |
| [00:47.24] |
傘を広げたけど 小さすぎて笑ってたね |
| [00:56.63] |
|
| [00:58.80] |
やがて空は晴れ渡り 虹が架かるだろう |
| [01:10.12] |
でも心の中で願う 雨よ止まないで欲しいよ... |
| [01:21.27] |
|
| [01:23.74] |
小さな小さな君の肩を |
| [01:28.86] |
そっと震える手で抱き寄せた |
| [01:34.87] |
この傘の中で時を止めて |
| [01:40.25] |
想いを全部伝えたくて |
| [01:46.00] |
|
| [01:50.17] |
駅へと続いてく ゆるい坂道寄り添って |
| [02:01.60] |
照れ笑いしながら |
| [02:04.58] |
色づく頬に見惚(みと)れてたよ |
| [02:11.05] |
|
| [02:13.08] |
つのる想い打ち明ける 時がやってきて |
| [02:24.49] |
言いかけてた言葉がほら |
| [02:29.17] |
空回りして足を止めた... |
| [02:35.31] |
|
| [02:38.11] |
小さな小さな君の肩を |
| [02:43.15] |
そっと震える手で抱き寄せた |
| [02:49.38] |
雨音は僕の味方をして |
| [02:54.58] |
迷いを全部つつみ込んだ |
| [03:01.60] |
|
| [03:21.03] |
小さな小さな君の肩を |
| [03:25.92] |
そっと震える手で抱き寄せた |
| [03:32.20] |
この雨降らなきゃ言えなかった |
| [03:37.36] |
想いを全部伝えるから |
| [03:43.83] |
|
| [03:46.83] |
|
| [00:03.28] |
|
| [00:13.28] |
一如往常的归路 两个人并肩而行 |
| [00:24.04] |
因突然下起的阵雨抬头仰望了天 |
| [00:35.80] |
跑到了便利店 买了一把塑料伞 |
| [00:47.24] |
虽然打开了伞却因太小而笑了呢 |
| [00:58.80] |
最终天空总会放晴的 然后会架起彩虹吧 |
| [01:10.12] |
但却在心里许愿 小雨啊 希望你就这样不要停… |
| [01:23.74] |
将你那小小的小小的肩膀 |
| [01:28.86] |
轻轻地用颤抖的手抱紧 |
| [01:34.87] |
好希望时间能停在伞下的这段时光 |
| [01:40.25] |
然后将我的想法全都传达给你 |
| [01:50.17] |
继续朝着车站走去 在平缓的坡道上依偎着 |
| [02:01.60] |
因害羞的笑容 |
| [02:04.58] |
染红的脸颊让我不禁着迷 |
| [02:13.08] |
说出了越来越强烈的想法 时机到了 |
| [02:24.49] |
刚要说出口的话 |
| [02:29.17] |
结果白忙一场 于是停下了脚步 |
| [02:38.11] |
将你那小小的小小的肩膀 |
| [02:43.15] |
轻轻地用颤抖的手抱紧 |
| [02:49.38] |
让雨声成为我的同伴 |
| [02:54.58] |
将一切迷茫吞没 |
| [03:21.03] |
将你那小小的小小的肩膀 |
| [03:25.92] |
轻轻地用颤抖的手抱紧 |
| [03:32.20] |
如果没下这场雨我大概不会说出口 |
| [03:37.36] |
因为这份感情一定会传达给你 |