オオカミ少年
| 歌名 |
オオカミ少年
|
| 歌手 |
槇原敬之
|
| 专辑 |
Underwear
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:06.33] |
|
| [00:33.80] |
踊る狼の群れの中で |
| [00:38.50] |
仆は月に向かって叫ぶ |
| [00:43.45] |
この声が闻こえたなら |
| [00:47.88] |
助けに来てください |
| [00:56.89] |
何も知らない仆に |
| [01:01.69] |
教えてください |
| [01:05.41] |
よく耳にするその言叶 |
| [01:10.18] |
爱とは一体どんなものですか? |
| [01:17.22] |
その人のためなら泣いても |
| [01:21.73] |
仆はかまいません |
| [01:26.21] |
その人を泣かしたりしたいと |
| [01:31.34] |
仆は思いません |
| [01:36.95] |
|
| [02:00.62] |
踊る狼の群れの中で |
| [02:05.46] |
仆は月に向かって叫ぶ |
| [02:09.91] |
こんな大きな音にも负けないで |
| [02:15.60] |
突き拔けるくらい |
| [02:23.74] |
何も感じない仆に |
| [02:27.93] |
教えてください |
| [02:31.97] |
爱してる人にさわったら |
| [02:36.93] |
どんなふうになってしまうものですか? |
| [02:43.92] |
その人と同じ气持ちで |
| [02:48.53] |
泣いたりできますか |
| [02:53.17] |
その人と同じ气持ちで |
| [02:57.66] |
笑ったりできますか |
| [03:03.43] |
|
| [03:06.99] |
何にも知らないことの强さ |
| [03:15.26] |
そんなもの もう仆にはいらない |
| [03:25.44] |
|
| [03:33.13] |
「面倒臭いんだよ!」 |
| [03:35.29] |
だって |
| [03:36.38] |
僕の肩にぶつかりながら 歩いて行く人達も |
| [03:40.00] |
TVで流れる |
| [03:41.35] |
楽しいニュースも |
| [03:42.61] |
哀しいニュースも |
| [03:44.33] |
もう全部誰かの事じゃない! |
| [03:45.93] |
「それでもいいの?」 |
| [03:46.90] |
|
| [03:47.61] |
その人のためなら泣いても |
| [03:51.54] |
仆はかまいません |
| [03:56.60] |
その人を泣かしたりしたいと |
| [04:00.95] |
仆は思いません |
| [04:05.54] |
爱する人を探すため |
| [04:09.85] |
仆は言叶を觉えていく |
| [04:14.55] |
爱する人を探すため |
| [04:19.06] |
仆は服を着て 发を切る |
| [04:24.07] |
爱する人を探すため |
| [04:28.34] |
この森を飞び出す |
| [04:34.36] |
|
| [04:40.42] |
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:06.33] |
|
| [00:33.80] |
狂舞的狼群中 |
| [00:38.50] |
我对着月嗥叫 |
| [00:43.45] |
若是听到看这个声音 |
| [00:47.88] |
请来帮我吧 |
| [00:56.89] |
对什么也不知道的我 |
| [01:01.69] |
可以请你告诉我吗 |
| [01:05.41] |
耳中经常听到的那句话 |
| [01:10.18] |
所谓爱究竟是什么东西? |
| [01:17.22] |
若是为了那人而哭 |
| [01:21.73] |
我毫不介意 |
| [01:26.21] |
若是那人想要哭泣 |
| [01:31.34] |
我不想这样 |
| [01:36.95] |
|
| [02:00.62] |
狂舞的狼群中 |
| [02:05.46] |
我对着月嗥叫 |
| [02:09.91] |
绝不认输似的大音量 |
| [02:15.60] |
像是要穿透一切一样 |
| [02:23.74] |
对于什么也感受不到的我 |
| [02:27.93] |
可以请你告诉我吗 |
| [02:31.97] |
若是触摸到了心爱的人 |
| [02:36.93] |
会变得怎么样呢? |
| [02:43.92] |
能和那人用同样的心情 |
| [02:48.53] |
去哭泣吗 |
| [02:53.17] |
能和那人用同样的心情 |
| [02:57.66] |
去笑吗 |
| [03:03.43] |
|
| [03:06.99] |
因什么都不知道而得到的这种强大 |
| [03:15.26] |
这种东西 对我来说已不需要了 |
| [03:25.44] |
|
| [03:33.13] |
【真麻烦啊!】 |
| [03:35.29] |
因为 |
| [03:36.38] |
和我擦肩而过的人们和 |
| [03:40.00] |
电视上流传的 |
| [03:41.35] |
开心的新闻也是 |
| [03:42.61] |
伤感的新闻也是 |
| [03:44.33] |
全都不再是别人的事! |
| [03:45.93] |
【这样也没关系吗?】 |
| [03:46.90] |
|
| [03:47.61] |
若是为了那人而哭 |
| [03:51.54] |
我毫不介意 |
| [03:56.60] |
若是那人想要哭泣 |
| [04:00.95] |
我不希望这样 |
| [04:05.54] |
为了寻找我的爱人 |
| [04:09.85] |
我记住了如何说话 |
| [04:14.55] |
为了寻找我的爱人 |
| [04:19.06] |
我穿上衣服 剪去毛发 |
| [04:24.07] |
为了寻找我的爱人 |
| [04:28.34] |
我离开这个森林 飞奔而去 |
| [04:34.36] |
|
| [04:40.42] |
|