Hungry Spider

Hungry Spider

歌名 Hungry Spider
歌手 槇原敬之
专辑 Cicada
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 槇原敬之
[00:01.00] 作词 : 槇原敬之
[00:23.830]
[00:26.020]
[00:28.030] 今日も腹を減らして一匹の蜘が
[00:32.720] 八つの青い葉に糸をかける
[00:37.410] ある朝 露に光る巣を見つけ
[00:41.870] きれいと笑ったあの子のため
[00:46.800] やっかいな相手を好きになった
[00:51.620] 彼はその巣で獲物を捕まえる
[00:56.300] 例えば空を美しく飛ぶ
[01:00.680] あの子のような蝶を捕まえる
[01:04.930]
[01:06.060] 朝露が乾いた細い網に
[01:14.880] ぼんやりしてあの子が
[01:19.890] 捕まってしまわぬように
[01:25.460]
[01:26.640] I'm a hungry spider
[01:29.020] You're a beautiful butterfly
[01:31.640] 叶わないとこの恋を捨てるなら
[01:36.080] この巣にかかる愛だけを食べて
[01:40.770] あの子を逃がすと誓おう
[01:44.330]
[02:09.470] 今日も腹を減らして一匹の蜘が
[02:14.150] 八つの青い葉に糸をかけた
[02:18.780] その夜 月に光る巣になにか
[02:23.210] もがく様な陰を見つけた
[02:28.280] やっかいなものが巣にかかった
[02:32.970] 星の様な粉をまくその羽根
[02:37.650] おびえないように闇を纏わせた
[02:42.030] 夜に礼も言わず駆け寄る
[02:46.340]
[02:47.470] 今すぐ助けると言うより先に
[02:56.280] 震えた声であの子が
[03:01.340] "助けて"と繰り返す
[03:06.650]
[03:08.030] I'm a hungry spider
[03:10.410] You're a beautiful butterfly
[03:13.030] 叶わないならこの恋を捨てて
[03:17.700] 罠にかかるすべてを食べれば
[03:22.200] 傷つかないのだろうか
[03:25.890]
[03:27.250] 何も言わず逃げるように
[03:32.120] 飛び去る姿さえ美しいなら
[03:40.190] 今死んで永遠にしようか
[03:46.880]
[03:48.060] I'm a hungry spider
[03:50.500] You're a beautiful butterfly
[03:53.120] 叶わないとこの恋を捨てるより
[03:57.440] この巣にかかる愛だけを食べて
[04:02.500] あの子を逃がした
歌词翻译
[00:23.830]
[00:26.020]
[00:28.030] 今天也饿着肚子的一只蜘蛛
[00:32.720] 在那八片绿叶上织好了网
[00:37.410] 某天早晨 发现了在朝露中闪耀的蛛网
[00:41.870] 她露出了优美的微笑
[00:46.800] 他开始喜欢上这麻烦的对相
[00:51.620] 决定要在这个巢穴中抓住猎物
[00:56.300] 比如说,把在天空优美地飞翔
[01:00.680] 长的像她一样的蝴蝶捕捉起来
[01:04.930]
[01:06.060] 朝露已在细网上消退
[01:14.880] 心不在焉的她啊
[01:19.890] 千万别被我抓住哦
[01:25.460]
[01:26.640] 我是只饥饿的蜘蛛
[01:29.020] 你是只漂亮的蝴蝶
[01:31.640] 若是舍弃这无法实现的爱恋
[01:36.080] 那就吞食掉陷入这巢穴中的爱情
[01:40.770] 我发誓会放走她
[01:44.330]
[02:09.470] 今天也饿着肚子的一只蜘蛛
[02:14.150] 在那八片绿叶上织好了网
[02:18.780] 那个夜晚 在月光下闪耀的蛛网里
[02:23.210] 似乎有什么正在挣扎着
[02:28.280] 麻烦的东西陷入了巢穴中
[02:32.970] 挥散着星星似的粉末的那双翅膀
[02:37.650] 仿佛不怕被黑暗缠上
[02:42.030] 在夜晚不打招呼就跑来
[02:46.340]
[02:47.470] 正想说现在马上就来帮你
[02:56.280] 她却用颤抖的声音
[03:01.340] 不断地叫着“救命”
[03:06.650]
[03:08.030] 我是只饥饿的蜘蛛
[03:10.410] 你是只漂亮的蝴蝶
[03:13.030] 若是无法实现 那就舍弃这份爱恋
[03:17.700] 如果把落入陷阱的一切都吞食
[03:22.200] 是否就不会受到伤害了
[03:25.890]
[03:27.250] 她什么都不说就马上逃离了
[03:32.120] 要是连飞走的姿势都那样美的话
[03:40.190] 那么我会选择死亡 让它成为永远
[03:46.880]
[03:48.060] 我是只饥饿的蜘蛛
[03:50.500] 你是只漂亮的蝴蝶
[03:53.120] 舍弃这无法实现的爱恋
[03:57.440] 那就吞食掉陷入这巢穴中的爱情
[04:02.500] 她逃走了