仆が一番欲しかったもの

仆が一番欲しかったもの

歌名 仆が一番欲しかったもの
歌手 槇原敬之
专辑 EXPLORER
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 槇原敬之
[00:01.00] 作词 : 槇原敬之
[00:11.940] さっきとても素敌なものを
[00:17.360] 拾って仆は喜んでいた
[00:22.770] ふと気が付いて横に目をやると
[00:28.520] 谁かがいるのに気付いた
[00:34.330] その人はさっき仆が拾った
[00:40.110] 素敌なものを今の仆以上に
[00:45.720] 必要としている人だと
[00:52.050] 言う事が分かった
[00:57.620] 惜しいような気もしたけど
[01:03.130] 仆はそれをあげる事にした
[01:08.370]
[01:09.370] きっとまたこの先探していれば
[01:14.820] もっと素敌なものが见つかるだろう
[01:20.450] その人は何度もありがとうと
[01:26.490] 嬉しそうに仆に笑ってくれた
[01:34.360]
[01:44.020] その後にもまた仆はとても
[01:50.720] 素敌なものを拾った
[01:55.320] ふと気が付いて横に目をやると
[02:01.140] また谁かがいるのに気が付いた
[02:06.990] その人もさっき仆が拾った
[02:12.650] 素敌なものを今の仆以上に
[02:18.420] 必要としている人だと
[02:24.490] 言う事が分かった
[02:30.400] 惜しいような気もしたけど
[02:35.150] またそれをあげる事にした
[02:40.700]
[02:41.800] きっとまたこの先探していれば
[02:47.290] もっと素敌なものが见つかるだろう
[02:53.210] なによりも仆を见て嬉しそうに
[02:58.960] 笑う顔が见れて嬉しかった
[03:05.710] 结局仆はそんな事を何度も缲り返し
[03:16.590] 最後には何も见つけられないまま
[03:22.870] ここまで来た道を振り返ってみたら
[03:31.900]
[03:34.030] 仆のあげたものでたくさんの
[03:39.970] 人が幸せそうに笑っていて
[03:45.430] それを见た时の気持ちが仆の
[03:50.960] 探していたものだとわかった
[03:56.150]
[03:57.210] 今までで一番素敌なものを
[04:02.380] 仆はとうとう拾う事が出来た
[04:09.720]
[04:11.720] THE END
[04:19.720] by ss
[04:40.720]
歌词翻译
[00:11.94] 刚刚我捡到了最棒的东西
[00:17.36] 当十分高兴的我
[00:22.77] 悄悄地将视线移向一旁时
[00:28.52] 忽然察觉到有谁正在我身旁
[00:34.33] 而我知道
[00:40.11] 刚刚我所拾获到的东西
[00:45.72] 他比现在的我更迫切需要
[00:52.05]
[00:57.62] 虽然感到有些惋惜
[01:03.13] 我还是让给了他
[01:09.37] 未来再继续探索
[01:14.82] 我必定能获得更好的吧
[01:20.45] 他说了无数次的谢谢
[01:26.49] 欣喜若狂般的对我微笑
[01:44.02] 在那之后我又拾获了
[01:50.72] 更好更棒的东西
[01:55.32] 然而悄悄地将视线移向一旁时
[02:01.14] 又发现了有谁正在我身旁
[02:06.99] 而我知道
[02:12.65] 那个人也比现在的我
[02:18.42] 更需要刚刚我所拾获到的东西
[02:24.49]
[02:30.40] 虽然也感到有些惋惜
[02:35.15] 但我还是让给了他
[02:41.80] 未来在继续探索
[02:47.29] 必定能够获得更好的吧
[02:53.21] 而且无论什麼都比不上看到
[02:58.96] 那对著我微笑时的欣喜表情还要愉快
[03:05.71] 结局我不断重复相同事物
[03:16.59] 最后什麼都没有寻获
[03:22.87] 回头看看至今为止走过的道路
[03:34.03] 因为我所给予的东西
[03:39.97] 让许多人幸福的笑著
[03:45.43] 看到那个情景时的心情
[03:50.96] 我才发现那正是我不断寻找的东西
[03:57.21] 我终於拾获了
[04:02.38] 直到现在为止最珍贵的东西
[04:11.72]
[04:19.72]