仆が一番欲しかったもの

仆が一番欲しかったもの

歌名 仆が一番欲しかったもの
歌手 槇原敬之
专辑 2006 - LIVE ALBUM CELEBRATION 2005~Heart Beat~
原歌词
[00:11.81] さっきとても素敵なものを
[00:17.40] 拾って僕は喜んでいた
[00:23.26] ふと気が付いて横に目をやると
[00:28.92] 誰かがいるのに気付いた
[00:34.60] その人はさっき僕が拾った
[00:40.28] 素敵なものを今の僕以上に
[00:46.05] 必要としている人だと
[00:51.87] 言う事が分かった
[00:57.71] 惜しいような気もしたけど
[01:03.30] 僕はそれをあげる事にした
[01:09.65] きっとまたこの先探していれば
[01:15.38] もっと素敵なものが見つかるだろう
[01:20.96] その人は何度もありがとうと
[01:26.61] 嬉しそうに僕に笑ってくれた
[01:44.53] その後にもまた僕はとても
[01:50.87] 素敵なものを拾った
[01:55.85] ふと気が付いて横に目をやると
[02:01.41] また誰かがいるのに気が付いた
[02:07.33] その人もさっき僕が拾った
[02:12.92] 素敵なものを今の僕以上に
[02:18.85] 必要としている人だと
[02:24.37] 言う事が分かった
[02:30.68] 惜しいような気もしたけど
[02:35.87] またそれをあげる事にした
[02:41.02] きっとまたこの先探していれば
[02:47.82] もっと素敵なものが見つかるだろう
[02:53.60] なによりも僕を見て嬉しそうに
[02:59.30] 笑う顔が見れて嬉しかった
[03:05.16] 結局僕はそんな事を何度も缲り返し
[03:16.56] 最後には何も見つけられないまま
[03:23.00] ここまで来た道を振り返ってみたら
[06:16.44] 僕のあげたものでたくさんの
[06:21.95] 人が幸せそうに笑っていて
[06:27.65] それを見た時の気持ちが僕の
[06:33.27] 探していたものだとわかった
[06:39.35] 今までで一番素敵なものを
[06:44.73] 僕はとうとう拾う事が出来た
歌词翻译
[00:11.81] 刚刚我捡到了最棒的东西
[00:17.40] 当十分高兴的我
[00:23.26] 悄悄地将视线移向一旁时
[00:28.92] 忽然察觉到有誰正在我身旁
[00:34.60] 那个人是
[00:40.28] 比我更需要那个
[00:46.05] 刚刚我捡到的很棒的东西
[00:51.87] 他所说的事我都了解
[00:57.71] 虽然感到有些惋惜
[01:03.30] 我还是让给了他
[01:09.65] 未来再继续探索
[01:15.38] 我必定能获得更好的吧
[01:20.96] 他说了无数次的谢谢
[01:26.61] 欣喜若狂般的对我微笑
[01:44.53] 在那之后我又拾获了
[01:50.87] 更好更棒的东西
[01:55.85] 然而悄悄地将视线移向一旁时
[02:01.41] 又发现了有誰正在我身旁
[02:07.33] 那个人也是
[02:12.92] 比我更需要那个
[02:18.85] 刚刚我捡到的很棒的东西
[02:24.37] 他所说的事我都了解
[02:30.68] 虽然也感到有些惋惜
[02:35.87] 但我还是让给了他
[02:41.02] 未来在继续探索
[02:47.82] 必定能够获得更好的吧
[02:53.60] 而且无论什么都比不上看到
[02:59.30] 那对着我微笑时的欣喜表情还要愉快
[03:05.16] 结局我不断重复相同事物
[03:16.56] 最后什么都没有寻获
[03:23.00] 回头看看至今为止走过的道路
[06:16.44] 因为我所给予的东西
[06:21.95] 让许多人幸福的笑着
[06:27.65] 看到那个情景时的心情
[06:33.27] 我才发现那正是我不断寻找的东西
[06:39.35] 我终於拾获了
[06:44.73] 直到现在为止最珍贵的东西