MEBACHIKO

MEBACHIKO

歌名 MEBACHIKO
歌手 木内秀信
专辑 テニスの王子様 忍足侑士CD 结晶 (通常盘)
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 木内秀信
[00:01.00] 作词 : 木内秀信
[00:44.020] 朝起きて目覚まし见てびびった寝坊やあせった早よ用意せな
[00:48.630] 昨夜、迹部と长电话して遅うまで话込んでしもたからやな
[00:52.910] 急いで朝シャン、歯磨いて、
[00:55.200] 发型きめて、制服着て、
[00:57.510] 鞄持って、携帯忘れんな!
[01:00.610] あれ? あとなんやったっけ?
[01:02.850] わかったって、おかんヤイヤイ言うなや朝饭くうてる暇ないねんて
[01:06.750] 眼镜かけてほないくで!
[01:07.740] と思たら、何やこれ、ゲッ!!
[01:09.580] (メバチコ出来てもた..)
[01:11.380] MEBACHIKO×3 (ものもらいのことや)
[01:15.720] MEBACHIKO×3(いろたらあかんで)
[01:20.270] MEBACHIKO×3 (目薬さしとこ)
[01:24.760] MEBACHIKO×3 (一日忧郁やな)
[01:29.520] 久し振りにタコヤキ焼こ!
[01:31.400] ぎょうさん焼こ! しもた、あんまうもない
[01:34.130] ぱちもんぱちって来たんか?
[01:36.070] んなもんあかんで、ドンコかコンパチ!
[01:38.270] チャウチャウチャウチャウって古いんちゃうん?
[01:40.520] ってほな、パーマあてたってお前岁なんぼやねん?
[01:42.930] 自分なゲラやな、何饮むねん? 冷コーか?
[01:44.490] 冷やし饴? 饴ちゃん食うか? ほれ!
[01:47.890] マクドて? マジで? 知らんわ、恐いわ、
[01:49.400] よう言わんわ、わややな、
[01:51.080] ホンマにホンマにホンマやって!
[01:52.390] かめへんかめへん、まかしときなはれ、
[01:54.320] 晚饭おばんざいや万岁って、
[01:55.710] 漫才か?(漫画やな)
[01:57.720] MEBACHIKO×3 (よう言わんわ)
[02:01.840] MEBACHIKO×3 (いらちわくで)
[02:06.520] MEBACHIKO×3 (たいがいにせんよ)
[02:11.000] MEBACHIKO×3 (何回も言うな)
[02:15.500][02:15.750] MEBACHIKO×3 (めっさはらたつ)
[02:20.300] MEBACHIKO×3 (いらちわくで)
[02:24.840] MEBACHIKO×3 (けったいやな)
[02:29.210] MEBACHIKO×3 (うつされたんやろか?)
[02:52.080] あー、そない言うたら、
[03:00.020] あの时あいつの目にも!
[03:07.490] ..近づきすぎたんかな?
[03:20.460] MEBACHIKO×3 (そやおもたわ)
[03:24.750] MEBACHIKO×3 (もろたな)
[03:29.190] MEBACHIKO×3 (しゃあないわ)
[03:33.740] MEBACHIKO×3 (一日忧郁やな)
[03:38.060] MEBACHIKO×3 (ものもらいのことや)
[03:42.990] MEBACHIKO×3 (いろたらあかんちゅうに)
[03:47.260] MEBACHIKO×3 (目薬さしとこ)
[03:51.930] MEBACHIKO×3 (メバチコ行ってよし! や)
[04:15.040] 読白
歌词翻译
[00:44.020] 早晨醒来看看闹锺吓得跳起来睡过头了焦急万分快点做准备
[00:48.630] 都是因为昨夜和迹部打了很长的电话聊到很晚的缘故吧
[00:52.910] 匆匆忙忙洗完晨浴 刷完牙
[00:55.200] 梳理好发型 穿上制服
[00:57.510] 提上书包 别忘了带手机!
[01:00.610] 咦? 还有件什麽事来着?
[01:02.850] 知道了啦 老妈别唠叨了我可没时间吃早饭了
[01:06.750] 戴上眼镜正准备说
[01:07.740] "好啦我走啦!" 哇 这是怎麽回事!!
[01:09.580] (长针眼了..)
[01:11.380] (我是说麦粒肿)
[01:15.720] (不可以摸哦)
[01:20.270] (快点眼药吧)
[01:24.760] (要郁闷一天了)
[01:29.520] 来烧好久没吃的章鱼烧吧!
[01:31.400] 烧一大堆吧 糟糕 不怎麽好吃
[01:34.130] 是从手艺不正宗的家夥那里学来的吧?
[01:36.070] 这样可不行 加点冬菇!
[01:38.270] 什麽不对不对不对不对 那已经过时了吧
[01:40.520] 什麽又烫头了 我说 你才几岁啊
[01:42.930] 我开玩笑的 喝点什麽? 冰咖啡?
[01:44.490] 姜糖水? 要不要吃糖? 来!
[01:47.890] 你刚刚说了? 不会吧! 不知道啊 真恐怖啊
[01:49.400] 我可说不出来 绝对没可能
[01:51.080] 真的真的我是说真的!
[01:52.390] 不要紧不要紧
[01:54.320] 晚饭包在我身上 什麽万岁
[01:55.710] 说相声吗 (真像漫画)
[01:57.720] )(我可说不出来)
[02:01.840] (实在受不了)
[02:06.520] (适可而止吧)
[02:11.000] (不要再重复啦)
[02:15.750] (真让人不爽)
[02:20.300] (实在受不了)
[02:24.840] (太奇怪了)
[02:29.210] (是不是被传染了?)
[02:52.080] 啊 这麽说起来,
[03:00.020] 那个时候他的眼睛上也有!!
[03:07.490] ..靠得太近了吗?
[03:20.460] (原来是这样)
[03:24.750] (那我就收下啦)
[03:29.190] (真是没办法)
[03:33.740] (要郁闷一天了)
[03:38.060] 我是说麦粒肿
[03:42.990] (我都说不可以摸了嘛)
[03:47.260] (快点眼药吧)
[03:51.930] (针眼 消失吧!)
[04:15.040] 「不可以交换眼镜哦」