电気睡莲

电気睡莲

歌名 电気睡莲
歌手 cali≠gari
专辑 10
原歌词
[00:52.36] 風花雪月、電気睡蓮
[00:56.26] 見知らぬ顔が笑う部屋。
[01:00.44] 明鏡止水、電気睡蓮
[01:03.88] つられて笑う。
[01:08.33] 清風明月、電気睡蓮
[01:12.08] 水音が流す温もり。
[01:16.44] 槿花一日、電気睡蓮
[01:19.79] 何にもない。
[01:24.25] 朝に道を闻かば夕べに死すとも可なり。
[01:31.67] その日の朝を待ちながら客を紡ぐ。
[01:42.03] 小さな頃から空っぽで、
[01:50.09] 駄目なまんまで落ちました。
[01:58.20] 夜が染まった泣き顔も、
[02:06.07] 今じゃネオンの花でした。
[02:14.19]
[02:59.11] 忘掉故郷的我 一直想去桃花源
[03:14.19] 小さな頃から空っぽで、
[03:22.04] 駄目なまんまで落ちたけど、
[03:30.13] 巡る季节を売る度に、
[03:38.10] 一つ思い出作ります。
[03:46.39]
[04:03.42] 電気睡蓮盛開的這城市 才是我的桃花源
歌词翻译
[00:52.36]
[00:56.26] 【屋里传来陌生的笑颜】
[01:00.44]
[01:03.88] 【我也跟着一起笑】
[01:08.33]
[01:12.08] 【水流声是温暖的】
[01:16.44]
[01:19.79] 【然而什么也没有】
[01:24.25] 【朝闻道、夕死可矣 (出自《論語》)】
[01:31.67] 【一边等待着那天清晨一边为你纺纱】
[01:42.03] 【从小时候就感到空虚】
[01:50.09] 【充满着无望直到坠落】
[01:58.20] 【夜色染上了哭泣的颜】
[02:06.07] 【如今那是霓虹灯的花】
[02:59.11]
[03:14.19] 【从小时候就感到空虚】
[03:22.04] 【充满着无望直到坠落】
[03:30.13] 【每当虚度巡回的季节】
[03:38.10] 【也只能作为一个回忆】
[04:03.42]