|
[ti:胡麻摺り] |
|
[ar:Yuu] |
|
[al:てんのみかく] |
| [00:30.31] |
饲い惯らされた子猫の様に |
| [00:45.37] |
今を生きることに决めたわ |
| [00:49.26] |
どこまでもつきまとうから |
| [00:53.31] |
無邪気におどる子犬の様に |
| [01:08.34] |
興味を持つことに决めたわ |
| [01:12.36] |
そうでもしなきゃ忘れちゃうから |
| [01:16.08] |
御主人様それはあたしを七色に |
| [01:23.33] |
染めてしまう力のマジックなのよ |
| [01:32.35] |
|
| [01:59.69] |
見てしまったの赤く染まった |
| [02:14.64] |
未来は明日を照らさずに |
| [02:18.64] |
罪なき罚をただくれた |
| [02:22.52] |
壊れたビロードの首輪 |
| [02:26.55] |
もう2度と帰りはしないわ |
| [02:30.14] |
御主人様それはあたしを透明の |
| [02:36.78] |
箱にとじ込めたそのトリックなのよ |
| [02:47.41] |
|
| [02:57.73] |
2人をつないでいた首輪は置いていくわ |
| [03:10.98] |
あの娘には少しきつすぎるかしら |
| [03:23.93] |
|
| [03:35.20] |
御主人様それはくさりを離れてく |
| [03:42.20] |
あたしの最後のそのおせっかいなのよ |
| [04:09.52] |
undefined |
|
[ti:胡麻摺り] |
|
[ar:Yuu] |
|
[al:てんのみかく] |
| [00:30.31] |
【如娇生惯养的幼猫一般】 |
| [00:45.37] |
【下定了决心活在当下】 |
| [00:49.26] |
【无论到哪里都陪伴在你身边】 |
| [00:53.31] |
【如天真无邪雀跃着的幼犬一般】 |
| [01:08.34] |
【下定了决心拥有自己的兴趣】 |
| [01:12.36] |
【因为如果不这样的话就会被遗忘掉】 |
| [01:16.08] |
【主人殿下 您是将我染成七色霓虹的】 |
| [01:23.33] |
【充满力量的魔法啊】 |
| [01:32.35] |
|
| [01:59.69] |
【染成了一片赤红】 |
| [02:14.64] |
【未来不会将明天照亮】 |
| [02:18.64] |
【仅仅是降下无罪的惩罚】 |
| [02:22.52] |
【坏掉的天鹅绒项圈】 |
| [02:26.55] |
【已经再也无法回家了】 |
| [02:30.14] |
【主人殿下 您是将我封进】 |
| [02:36.78] |
【那透明之箱中的阴谋诡计啊】 |
| [02:47.41] |
|
| [02:57.73] |
【连接两人的项圈被放置遗忘】 |
| [03:10.98] |
【对那姑娘来说是不是有点太紧了呢】 |
| [03:23.93] |
|
| [03:35.20] |
【主人殿下 您缓缓将锁链解开】 |
| [03:42.20] |
【那是我最后一次多管闲事呢】 |
| [04:09.52] |
|