|
[ti:黒蜜] |
|
[ar:Yuu] |
|
[al:てんのみかく] |
| [00:08.90] |
あたしの名は 切り捨てては涙 |
| [00:17.75] |
霧の果てに今は愛しい |
| [00:26.97] |
果実の様な丸みをおびていては |
| [00:35.70] |
露の果てに噛み砕かれ |
| [00:45.04] |
墨の様な夜ふけのシャワー |
| [00:50.90] |
苦悩の先に意味などないわ |
| [00:55.10] |
吸い付く様に嗚呼やってくる |
| [00:59.33] |
オスという人種よ |
| [01:04.55] |
見上げると小さな青い空 |
| [01:13.41] |
これが全てか これが全てか |
| [01:23.62] |
宙を忍ぶ時間泥棒 |
| [01:28.39] |
黒い街にダイヤの灯り |
| [01:32.62] |
手をのばしても触らせてくれない |
| [01:36.95] |
嗚呼砂のお城よ |
| [01:42.73] |
|
| [02:15.87] |
鳥の様な羽を付けても |
| [02:20.01] |
果たしてどこに飛び立てばいい |
| [02:24.52] |
巣を手にしても壊されてしまう |
| [02:28.54] |
記憶という痛みに |
| [02:33.57] |
最後に残るのはいつもあたしで |
| [02:37.34] |
嗚呼砂の現実よ |
| [02:42.98] |
あたしの名は 咲き乱れた後は |
| [02:52.43] |
戻れはしない 名を捨てても |
| [03:01.81] |
三途の川 裁きは後にして |
| [03:10.80] |
最後は甘い 蜜に溺れて |
| [03:24.42] |
undefined |
|
[ti:黒蜜] |
|
[ar:Yuu] |
|
[al:てんのみかく] |
| [00:08.90] |
【我的名字 是舍弃掉的眼泪】 |
| [00:17.75] |
【雾的尽头此刻显得如此可爱】 |
| [00:26.97] |
【将有如果实般圆润的露水】 |
| [00:35.70] |
【嚼得粉碎】 |
| [00:45.04] |
【沐浴在有如墨般的夜中】 |
| [00:50.90] |
【在苦恼之前没有任何意义】 |
| [00:55.10] |
【如黏上般 哀声连连】 |
| [00:59.33] |
【雄性这样的人种啊】 |
| [01:04.55] |
【抬头仰望 狭小的青空】 |
| [01:13.41] |
【这就是全部吗 这就是全部吗…】 |
| [01:23.62] |
【躲避天空的时光小偷】 |
| [01:28.39] |
【黑街旁钻石般的灯光】 |
| [01:32.62] |
【即使伸出双手也不容你触碰】 |
| [01:36.95] |
【啊 迷乱的城市啊】 |
| [01:42.73] |
|
| [02:15.87] |
【即使装饰上鸟的羽毛】 |
| [02:20.01] |
【又究竟要飞往何方呢】 |
| [02:24.52] |
【就算拥有了自己的巢 也会被破坏掉吧】 |
| [02:28.54] |
【被名为记忆的伤痛】 |
| [02:33.57] |
【最后残留下来的总是我一人】 |
| [02:37.34] |
【啊 迷乱的现实啊】 |
| [02:42.98] |
【我的名字 在肆意怒放之后】 |
| [02:52.43] |
【便已不再复返 纵然舍弃掉名谓】 |
| [03:01.81] |
【三途之川 请将审判推后吧】 |
| [03:10.80] |
【让我最后一次 沉溺在甜美的蜜饯中】 |
| [03:24.42] |
|