戦場のチェリー
| 歌名 |
戦場のチェリー
|
| 歌手 |
Yuu
|
| 专辑 |
てんのみかく
|
|
[ti:戦場のチェリー] |
|
[ar:Yuu] |
|
[al:てんのみかく] |
| [00:17.12] |
あんな近くに雷の音がなる |
| [00:25.00] |
こんな時刻に太陽があげた悲鳴 |
| [00:33.09] |
さっきまでの笑颜写真には納めてない |
| [00:40.95] |
昨日出来たばかりのパン屋の上に飛行機 |
| [00:48.92] |
マグニチュード地割れはどこまで行く |
| [00:56.65] |
アーミー柄は歩みをさまたげる |
| [01:04.55] |
泣きわめく空に逃げまどう羊の群れ |
| [01:11.76] |
昨日买ったばかりの自転车に砂の雨 |
| [01:19.87] |
|
| [01:21.25] |
线上の声はふさいだ耳のむこうで |
| [01:28.71] |
わずかな光それを探しているんだろう |
| [01:36.31] |
天国へ行けば痛みも灾いもなく |
| [01:43.77] |
こんがりと焼けた记忆も失せるというの |
| [01:51.11] |
|
| [02:07.11] |
あんたの颜にこぼれ落ちるのは何? |
| [02:14.94] |
青い涙か 青白い悪魔か |
| [02:22.90] |
透き通る真珠に人を杀める影 |
| [02:30.44] |
见たくもない事実それが今夜のお知らせ |
| [02:37.29] |
|
| [02:39.96] |
线上の糸はあなたの指を離れて |
| [02:47.18] |
あたしとのつながりそれをも絶やすんだろう |
| [02:54.69] |
天国へ行けば再び匂いをかぎわけ |
| [03:02.13] |
それだけをたよりに再び会えるというの |
| [03:08.99] |
|
| [03:09.67] |
感慨の糸はあたしの無念をとびこえて |
| [03:16.96] |
今を得た喜びそれへととって変わって |
| [03:24.38] |
大切な人の笑颜ととって変わって |
| [03:31.50] |
|
| [03:32.42] |
無責任で頼りないあたしをどうか許して |
| [03:48.11] |
undefined |
|
[ti:戦場のチェリー] |
|
[ar:Yuu] |
|
[al:てんのみかく] |
| [00:17.12] |
【在如此接近的地方 雷声轰鸣】 |
| [00:25.00] |
【在这样的时刻里 太阳悲鸣】 |
| [00:33.09] |
【没有收进刚刚还洋溢着笑容的照片里】 |
| [00:40.95] |
【飞机从昨天才建成的面包屋上飞过】 |
| [00:48.92] |
【地震造成的裂缝能延伸到哪里去呢】 |
| [00:56.65] |
【军队队徽阻碍着脚步】 |
| [01:04.55] |
【羊群哭嚎着向空中四散奔逃】 |
| [01:11.76] |
【沙之雨打在昨天才买的自行车上】 |
| [01:19.87] |
|
| [01:21.25] |
【线上的声音堵住了耳朵】 |
| [01:28.71] |
【是在寻找那微弱的光芒吧】 |
| [01:36.31] |
【前往天国 便没有痛苦和灾难】 |
| [01:43.77] |
【同时灼烧殆尽的记忆也会丧失掉吧?】 |
| [01:51.11] |
|
| [02:07.11] |
【你的脸上落下的是什么?】 |
| [02:14.94] |
【青色的眼泪?还是青白色的恶魔?】 |
| [02:22.90] |
【是于清透的珍珠中将人抹杀掉的影子】 |
| [02:30.44] |
【不想看清的事实在今夜将会揭晓】 |
| [02:37.29] |
|
| [02:39.96] |
【线上的弦离开你的手指】 |
| [02:47.18] |
【是不会断绝与我的联系的吧】 |
| [02:54.69] |
【前往天国 再次勾起回味】 |
| [03:02.13] |
【只有这样才能再次与你相见吗?】 |
| [03:08.99] |
|
| [03:09.67] |
【感慨的丝拨动我那懊悔的弦】 |
| [03:16.96] |
【此刻的喜悦 时过境迁】 |
| [03:24.38] |
【重要之人的笑容 物是人非】 |
| [03:31.50] |
|
| [03:32.42] |
【无论如何请原谅不负责任又靠不住的我吧】 |
| [03:48.11] |
|