Summer Breeze (with New Cool Collective)

Summer Breeze (with New Cool Collective)

歌名 Summer Breeze (with New Cool Collective)
歌手 paris match
专辑 5th Anniversary
原歌词
[00:00.000] 作词 : 古澤 大
[00:01.000] 作曲 : 杉山 洋介
[00:29.77]
[00:37.52] 真昼の月を瞳に映写し出してる hello
[00:45.14] 仔猫微睡む あの桟橋の途中で hello
[00:53.35] 「心に住む女性がいる」
[01:01.75] 「それなら少し忘れて」
[01:12.14] 飛行機雲がぼんやり空を切り取って行く
[01:20.35] 翼の影がまっさらな海を横切って行く
[01:27.47] 夏の女神よ 有り得る事のない奇跡を
[01:35.76] 南の風よ あの人のココロ揺らしてよ
[01:44.39] Summer breeze
[01:46.29] すでに花は咲きこぼれている
[01:50.39] 此の想いは伝えきれていない
[01:57.29]
[02:05.86] また飛び交っている使い捨ての言葉には bye bye
[02:13.58] 気まずい夜の口先だけの優しさ bye bye
[02:21.75] 恋より深い世界にあなたは気付いているの?
[02:40.73] 独りよがりで退屈だった映画の様
[02:48.71] 大人だったら描き換えてよ この物語を
[02:55.69] 夏の女神が真新しい恋の紙頁に
[03:04.07] 南の風と見とれている間に抱きよせて
[03:12.64] Summer breeze
[03:14.51] 私がまだ切り出せずにいる
[03:18.62] 台詞がまだグルグル巡礼る
[03:23.32] すぐに真新しい夏の紙頁が
[03:29.35] 南の風に誘われるように開かれる
[03:37.75] Summer breeze
[03:39.59] すでに花は咲きこぼれている
[03:43.77] 此の想いは伝えきれていない
[03:51.07]
[04:24.07] 夏の女神よ 有り得る事のない奇跡を
[04:32.21] 南の風よ あの人のココロ揺らしてよ
[04:40.66] Na na na...
[04:58.22] Summer breeze
[05:06.37] -
歌词翻译
[00:29.77]
[00:37.52] 映现瞳眸的正午之月 你好
[00:45.14] 在码头边打盹的小猫 幸会
[00:53.35] “心里住着一位女士”
[01:01.75] “那么稍行忘却如何”
[01:12.14] 航迹云模糊地将晴空切分
[01:20.35] 翼影亦横穿崭新的海洋
[01:27.47] 夏之女神啊 令不可能存在的奇迹
[01:35.76] 南行之风啊 请令那人的心扉动摇
[01:44.39]
[01:46.29] 举境繁花已烂漫盛绽
[01:50.39] 此间心意却传达不尽
[01:57.29]
[02:05.86] 对再次交错翻飞的不走心的话说拜拜
[02:13.58] 不愉之夜的口头温柔 好走不送
[02:21.75] 比恋爱更为深刻的世界 你注意到了吗
[02:40.73] 就像自以为是的无趣电影
[02:48.71] 成熟之时就将这故事重绘吧
[02:55.69] 趁真夏女神与南风共同沉醉于
[03:04.07] 恋爱篇章时 愿你将我紧拥入怀
[03:12.64]
[03:14.51] 我仍然无法开口
[03:18.62] 台词仍徘徊巡礼
[03:23.32] 崭新的夏日篇章
[03:29.35] 立刻被南风引诱展开
[03:37.75]
[03:39.59] 万界繁花已臻绚烂
[03:43.77] 此等思念传达不尽
[03:51.07]
[04:24.07] 夏之女神 请令不可企及的奇迹发生
[04:32.21] 南行之风 拜托请让那人对我动心吧
[04:40.66]
[04:58.22]
[05:06.37]