フキゲンワルツ

フキゲンワルツ

歌名 フキゲンワルツ
歌手 OSTER project
专辑 Miku no kanzume
原歌词
[00:19.04] ねぇ、ちょっと聞いてよ 好きな人出来たんだ
[00:26.29] ガラス玉みたいに まあるいキレイな恋なのに
[00:32.69] ねぇ、怒ってるの? トゲトゲしい口調で
[00:39.89] じゃれあいを続けてたら ひっかき傷が治らないよ
[00:47.25] お互いこれっぽっちも悪気なんて
[00:53.50] 無いつもりなのに どうして泣いてんだろう
[01:00.05] 素直な心やキレイな言葉だけじゃ
[01:06.83] 上手くいかないことくらい 分かっているのに分からない
[01:14.23] 弱虫のクセに強がろうとしている 私の前で君が口ずさむ
[01:26.13] フキゲンな歌を
[01:30.75] ……
[02:02.39] また今日もいつものピリピリムード漂う
[02:09.43] 君の少し後ろ歩く私に気付いてよ
[02:16.00] ふと触れ合う指先ほのかに香る髪が
[02:23.10] ドキドキと一緒に変な気持ちまで選んでくるから
[02:30.44] びっくりしてよろけてる私の手を
[02:36.75] 真っ逆さまにガラス玉滑り落ちる
[02:43.25] いつもより苦い3時のシフォンケーキ
[02:50.02] 砕けたガラスの破片をこぼれた涙が彩るよ
[02:56.98] いつもの調子でイタズラに笑ってる
[03:03.74] そんな君につられて口ずさむ
[03:09.19] フキゲンな歌を
[03:12.64] ……
[03:24.20] 悲しみも痛みも全部置き去りにして
[03:31.01] いつか君の隣で一緒に歌えるかな
[03:37.82] 笑いながら フキゲンな歌を
[03:43.37] ……
歌词翻译
[00:19.04] 呐、听我说呀,我有了喜欢的人哦
[00:26.29] 明明是像玻璃珠一般的圆满的美丽地恋情
[00:32.69] 呐、你生气了吗?一直这样用带刺的口气
[00:39.89] 相互开玩笑的话,这嫌隙是不会解开的呀
[00:47.25] 明明对彼此一点点恶意都没有
[00:53.50] 为什么会忍不住哭了呢
[01:00.05] 明知道只是坦率的心与漂亮的言语的话
[01:06.83] 是没办法好好的解决问题的,却依然不明白
[01:14.23] 明明是胆小鬼却硬要逞强,在我的面前你哼起了
[01:26.13] 惹人厌的歌曲
[01:30.75]
[02:02.39] 今天也还是和平时一样,飘荡着剑拔弩张的气氛
[02:09.43] 在你的后面走着的我察觉到了呀
[02:16.00] 不经意间触碰到的指尖,隐约飘香的发丝
[02:23.10] 那怦然心动的奇妙心情纷纷传了过来
[02:30.44] 因为吓了一跳而险些摔倒的我的手中
[02:36.75] 顺著完全相反方向的玻璃珠滑落而下
[02:43.25] 比平常更为苦涩的,三点的戚风蛋糕
[02:50.02] 破裂的玻璃珠碎片,为滴落的泪珠添上了色彩
[02:56.98] 被用平常的态度,恶作剧的笑著
[03:03.74] 被这样的你影响到我也哼起了
[03:09.19] 惹人厌的歌曲
[03:12.64]
[03:24.20] 不论是悲伤还是痛苦,全部都丢到一旁
[03:31.01] 不知道什么时候,才能在你身边一同唱歌呢
[03:37.82] 一边笑著一边哼那惹人厌的歌曲
[03:43.37]