PIANO*GIRL

PIANO*GIRL

歌名 PIANO*GIRL
歌手 OSTER project
专辑 Cinnamon Philosophy
原歌词
[00:00.00] 作曲 : OSTER project
[00:01.00] 作词 : OSTER project
[00:16.25] Ah, listen to my music
[00:19.94] 指先から流れるように
[00:23.92] 溢れ出したメロディーに
[00:26.99] 心踊らせて
[00:31.87] party time
[00:33.56] テンションコードだって
[00:35.99] ドレスコードなら
[00:38.74] アドリブ効かせても
[00:41.29] 悪くないかしら
[00:47.26] 88のクレパスが
[00:50.50] 描き出したモノは何
[00:54.44] 色とりどりの蝶々みたいにね
[00:59.30] 舞い上がってゆく
[01:16.42] 今夜のレッスンは
[01:19.28] 得意のスケールもね
[01:22.69] 躓き気味だから
[01:25.62] ちょっぴりブルーノート
[01:31.00] 練習ちゃんとしてきたの?って
[01:35.10] 怒られちゃって
[01:37.84] ブロークン my heart
[01:40.42] 少し挫けそう
[01:46.22] インベンションもツェルニーも
[01:49.50] 好き嫌いなんてしない
[01:53.52] 大事な事を諦めなければ
[01:58.39] 美しくなる
[02:00.92] 私だけのオーケストラ
[02:04.18] お付き合いお願いします
[02:08.33] 魔法の小箱に夢を乗せて
[02:13.71] タクトを振りかざすの
[02:52.88] 88のクレパスに
[02:55.91] 無限の愛を込めれば
[03:00.01] 描き出せないものなんてないの
[03:04.89] 信じているから
[03:12.99] 88のクレパスで
[03:16.14] 今宵は何を描こう
[03:20.29] カラフルに連鎖するハーモニーに
[03:25.20] 身を任せたら
[03:27.69] 半音階 グラデーション
[03:31.04] 三連符は遊び心よ
[03:35.10] 魔法の小箱に夢を乗せる
[03:40.68] 私はpiano girl!!
歌词翻译
[00:16.25] Ah, listen to my music
[00:19.94] 彷彿從指尖流淌而出般
[00:23.92] 那自然洋溢的旋律
[00:26.99] 让心情也随之跃动
[00:31.87] party time
[00:33.56] 若是连紧张和音都能
[00:35.99] 成为某种洋装款式的话
[00:38.74] 以即兴演奏剪裁或许
[00:41.29] 也是不错选择吧
[00:47.26] 这88枝蜡笔
[00:50.50] 涂抹出来的那份不可思议
[00:54.44] 自我手中如争奇斗艳的彩蝶般
[00:59.30] 纷纷扬扬飞舞起来
[01:16.42] 这晚的课程都是
[01:19.28] 我拿手的音阶呢
[01:22.69] 结果反而磕磕绊绊呢
[01:25.62] 心情稍稍唱起了蓝调
[01:31.00] “你真的有好好练习吗?”
[01:35.10] 被你这样叱责的话
[01:37.84] my heart都要碎掉了
[01:40.42] 感觉有点崩溃
[01:46.22] 不管是创意曲还是车尔尼练习曲
[01:49.50] 都不要产生挑剔的情绪
[01:53.52] 只要坚持重要的事情
[01:58.39] 就会变得美丽起来
[02:00.92] 只属于我的管弦乐队
[02:04.18] 能够为我合作一曲吗
[02:08.33] 在小小魔法盒中装上梦想
[02:13.71] 将指挥棒挥舞起来吧
[02:52.88] 要能在这88枝蜡笔中
[02:55.91] 汇入无限的爱意的话
[03:00.01] 不管是什么都会跃然眼前的喔
[03:04.89] 因为我相信着呢
[03:12.99] 今晚要用这88枝蜡笔
[03:16.14] 来描绘什么呢
[03:20.29] 全身心投入到
[03:25.20] 五彩缤纷连为一线的和声之中
[03:27.69] 用半音阶来调节阶级
[03:31.04] 三连符是玩性大发
[03:35.10] 在小小魔法盒中装上梦想
[03:40.68] 我就是piano girl!!