ゆきうさぎ
| 歌名 |
ゆきうさぎ
|
| 歌手 |
OSTER project
|
| 专辑 |
Cinnamon Philosophy
|
|
[ti:ゆきうさぎ] |
|
[ar:MEIKO] |
|
[al:OSTER project] |
| [00:22.00] |
冻てつく夜の |
| [00:27.00] |
真っ白な雪のうさぎと |
| [00:34.00] |
手を取り合って歩く |
| [00:40.00] |
あの日のことを想う |
| [00:45.00] |
薄明かりの |
| [00:51.00] |
吐息までも |
| [00:57.00] |
お互い良く见える距离で |
| [01:04.00] |
君は仆の頬を抚でる |
| [01:15.00] |
そっと息をひそめ |
| [01:19.00] |
笑い合った温もりは |
| [01:26.00] |
廻る星の环の下で |
| [01:32.00] |
ふわり 梦に消えた |
| [02:02.00] |
大きな音と共に |
| [02:07.00] |
通り过ぎた青い车は |
| [02:14.00] |
诘め込んだ思い出を |
| [02:19.00] |
一绪に连れ去ってゆくから |
| [02:25.00] |
あの瞬间から |
| [02:30.00] |
何かが违うの |
| [02:37.00] |
こんなに近くにいるのに |
| [02:43.00] |
どうして君に触れないの |
| [02:54.00] |
冷たい涙が |
| [02:59.00] |
渗み出して止まらない |
| [03:06.00] |
溶け始めた透明な冷気が |
| [03:14.00] |
この胸に突き刺さる |
| [03:17.00] |
痩せた君の体を |
| [03:23.00] |
この手で支えることさえ |
| [03:29.00] |
仆には许されないまま |
| [03:36.00] |
やがて 夜明けが来る |
| [04:05.00] |
朝の阳射しの中も |
| [04:10.00] |
温かな手の中も |
| [04:17.00] |
どれひとつ 君の居场所になれないまま |
| [04:25.00] |
今君は何処にいるの |
| [04:31.00] |
気づいていたんだ |
| [04:35.00] |
交わることのない道を |
| [04:42.00] |
歩んでいた二人の幸せは |
| [04:50.00] |
触れ合うことは出来ない |
| [04:54.00] |
远い空の果て |
| [05:58.00] |
届くことはないけれど |
| [05:05.00] |
変わらずに君の事を |
| [05:12.00] |
爱してるよ |
| [05:17.00] |
さよなら |
|
[ti:ゆきうさぎ] |
|
[ar:MEIKO] |
|
[al:OSTER project] |
| [00:22.00] |
小道 寒冷的夜间小路 |
| [00:27.00] |
和纯白的雪之兔牵著手 |
| [00:34.00] |
一起走著 |
| [00:40.00] |
回想那天的事 |
| [00:45.00] |
中 在淡淡光芒中 |
| [00:51.00] |
距离近的 |
| [00:57.00] |
彷佛可以看到彼此的吐息 |
| [01:04.00] |
你摸着我的脸颊 |
| [01:15.00] |
悄悄屏住气息 |
| [01:19.00] |
相视而笑的这份温暖 |
| [01:26.00] |
在回绕的璀璨星环下 |
| [01:32.00] |
轻轻的 消逝於梦 |
| [02:02.00] |
伴随巨大声响 |
| [02:07.00] |
一同经过的青色车子 |
| [02:14.00] |
会将充塞的回忆 |
| [02:19.00] |
一同带走 |
| [02:25.00] |
自那个瞬间开始 |
| [02:30.00] |
有什麼改变了呢 |
| [02:37.00] |
明明如此接近 |
| [02:43.00] |
为什麼却无法碰触到你 |
| [02:54.00] |
冰冷的眼泪 |
| [02:59.00] |
滴滴落下无法停止 |
| [03:06.00] |
开始溶解的透明寒气 |
| [03:14.00] |
扎入我的胸口 |
| [03:17.00] |
你的身躯渐渐消瘦 |
| [03:23.00] |
但我却连伸手支持 |
| [03:29.00] |
也不被允许 |
| [03:36.00] |
就这样 天将拂晓 |
| [04:05.00] |
无论是晨光照耀中 |
| [04:10.00] |
无论是温暖双手中 |
| [04:17.00] |
无论何处都无法成为你的安居之地 |
| [04:25.00] |
现在的你身在何方? |
| [04:31.00] |
我一直都明白 |
| [04:35.00] |
迈步於永不相交的路上 |
| [04:42.00] |
这样的两人 |
| [04:50.00] |
根本无法令彼此的幸福有所交集 |
| [04:54.00] |
虽然无法传达至 |
| [05:58.00] |
遥阔天空的尽头 |
| [05:05.00] |
但我依然不变 |
| [05:12.00] |
依然爱著你哟 |
| [05:17.00] |
再见.. |