ピアノ x フォルテ x スキャンダル

ピアノ x フォルテ x スキャンダル

歌名 ピアノ x フォルテ x スキャンダル
歌手 OSTER project
专辑 OSTER-san no Best
原歌词
[00:02.02]
[00:22.04] ありふれた私という協奏曲を
[00:27.63] なぞらえる日々
[00:29.50] それとなく指揮棒に合わせれば
[00:33.91] 保証される調和
[00:35.96]
[00:36.24] ダウンビート
[00:38.21] 割とストイックで古典的な優等生
[00:42.53] でもアップビートはアドリブでいかなきゃ退屈でしょう
[00:50.22]
[00:50.99] 楽譜通りの日常に
[00:53.77] 枯れゆくこの命ならば
[00:58.02] いっそ背徳の渦に溺れてしまいたい
[01:04.22]
[01:06.10] その指に光る愛の証さえ
[01:11.35] 消え入りそうな程優しく
[01:14.76] 囁いた言葉は
[01:17.44] 禁断の小夜曲
[01:20.66]
[01:43.07] 27時 瞳を閉じれば
[01:46.84] 想うのはあなたの事ばかり
[01:50.29] そんなの良くないよだなんて
[01:54.50] 友達は言うけれど
[01:56.96]
[01:58.15] そんな言葉じゃ私の渇きが潤うことなどはない
[02:05.53] 可愛げ無い台詞で演奏が乱れだす
[02:10.39]
[02:12.53] 散らばった秩序の上
[02:16.15] ひび割れた愛が砕け散るその前に
[02:21.58] キスで繋ぎ止めて
[02:23.93] 回り始めた狂詩曲
[02:26.66]
[02:53.72] 加速する愛のリズム 突き詰めて
[02:58.85] 確かめ合うように
[03:01.01] 今夜はフォルテシモでもいい
[03:04.59] 強く強く抱き締めて
[03:07.39]
[03:07.77] 重なり合うこの声は
[03:11.23] 闇に溶けて消えていくから
[03:14.71] きっと大丈夫よ
[03:17.11]
[03:17.36] 何も悪いことじゃない
[03:21.02]
歌词翻译
[00:02.02]
[00:22.04] 被比作协奏曲(Concerto)的平凡无奇的
[00:27.63] 我的每一天
[00:29.50] 若是委婉地配合着指挥棒(Baton)的话
[00:33.91] 就能拥有被保障的调和(Harmony)
[00:35.96]
[00:36.24] Downbeat
[00:38.21] 相对来说禁欲而又古典(Classical)的优等生
[00:42.53] 但Upbeat如果不能即兴的话不是很无聊吗
[00:50.22]
[00:50.99] 如果这条生命
[00:53.77] 会在如同乐谱(Score)的日常中枯萎的话
[00:58.02] 觉得还不如就陷入悖德的漩涡之中啊
[01:04.22]
[01:06.10] 温柔的仿佛那指上闪闪发亮的
[01:11.35] 爱的证明也将消失一般
[01:14.76] 轻轻喃出的细语
[01:17.44] 是禁忌的小夜曲(Serenade)
[01:20.66]
[01:43.07] 27点 若是闭上双眼
[01:46.84] 想的尽是你的事情
[01:50.29] 那样并不好唷
[01:54.50] 虽然朋友都说
[01:56.96]
[01:58.15] 那种话语是没有办法滋润我的饥渴的
[02:05.53] 不讨人喜欢的台词将演奏(Play)变得一团混乱
[02:10.39]
[02:12.53] 四处乱散的秩序(Score)之上
[02:16.15] 在龟裂的爱破裂粉碎之前
[02:21.58] 用亲吻停下它
[02:23.93] 开始运转的狂想曲(Rhapsody)
[02:26.66]
[02:53.72] 开始加速的爱的节奏 持续追逐着
[02:58.85] 仿佛在确定着彼此的心意一般
[03:01.01] 今天就算是Fortissimo也没关系唷
[03:04.59] 用力地用力地紧抱住我
[03:07.39]
[03:07.77] 在这份互相重叠的声音
[03:11.23] 在黑暗中溶解消失之后
[03:14.71] 一定没问题的
[03:17.11]
[03:17.36] 全都不是什么坏事呀
[03:21.02] 翻译:yanao