| 歌名 | もう一人の花嫁 |
| 歌手 | 摩天楼オペラ |
| 专辑 | Abyss |
| [00:00.00] | 作曲 : 苑 |
| [00:00.00] | 作词 : 苑 |
| [00:00.00] | 真っ白な輝きがふいに歪んで見えた |
| [00:09.26] | こんな気持ちでもまだ涙は流れるの |
| [00:19.13] | |
| [00:36.68] | 終わったの こんな形で |
| [00:44.82] | 幸せが この会場を包んでる |
| [00:53.70] | 笑えるわ こんなに不幸な私が |
| [01:02.28] | 誓いのキスを見つめている |
| [01:10.77] | まっとうな人生 いわゆる「普通」を |
| [01:15.98] | 生きるんじゃないの?私は |
| [01:19.84] | 祝福の拍手が今 2人を輝かせていく |
| [01:28.56] | 恋人と呼んでいたあの人が 笑ってる |
| [01:38.00] | あの言葉 あの家も あの場所も |
| [01:47.12] | 全部私の記憶なのに あなたがいない |
| [02:21.99] | 昨日までの私が |
| [02:26.28] | 泣いてる 泣いてる でももう |
| [02:29.57] | 忘れさせて下さい あの人が憎いことも |
| [02:39.83] | |
| [02:41.18] | その場所は私がいた |
| [02:45.84] | 本当(ホント)は私がいた場所 |
| [02:50.05] | 何よりも大切に想ってた それなのに |
| [02:58.68] | 祝福の拍手が今 2人を輝かせていく |
| [03:07.45] | 恋人と呼んでいたあの人が |
| [03:14.05] | 幸せそうに笑ってる |
| [03:19.36] | |
| [03:56.13] | You are my memories........... |
| [04:11.15] | |
| [04:14.15] |
| [00:00.00] | 无意中看见了纯白色的光辉 |
| [00:09.26] | 有着这样(似乎愉悦)的心情,但是泪水却簌簌流下 |
| [00:36.68] | 以这样的形式,结束了 |
| [00:44.82] | 幸福的气氛将会场包围 |
| [00:53.70] | 这样不幸的我,只是笑着 |
| [01:02.28] | 凝视着誓约的亲吻(kiss) |
| [01:10.77] | 所谓「普通」的正经的人生 |
| [01:15.98] | 我究竟是否还活着? |
| [01:19.84] | 两个人,闪耀在祝福的鼓掌声中 |
| [01:28.56] | 被称作是恋人的那个人,笑着 |
| [01:38.00] | 那样的话、那样的房子和那个地方也 |
| [01:47.12] | 全部都只是我的记忆罢了,但是你却不在 |
| [02:21.99] | 直到昨日我一直 |
| [02:26.28] | 哭泣着、哭泣着,但是已经—— |
| [02:29.57] | 请让我忘记吧,那个令人“憎恨”的人 |
| [02:41.18] | 我(作为旁观者)在的这个地方 |
| [02:45.84] | 本来应该是属于我(作为参与者)的地方 |
| [02:50.05] | 比什么都重要的东西 |
| [02:58.68] | 两个人,闪耀在祝福的鼓掌声中 |
| [03:07.45] | 被称作是恋人的那个人 |
| [03:14.05] | 如今幸福地笑着 |
| [03:56.13] | “你是我的回忆” |