绯色の空

绯色の空

歌名 绯色の空
歌手 EXIT TRANCE
专辑 EXIT TRANCE PRESENTS CODE SPEED Anime Trance BEST
原歌词
[00:00.00] そして この空 赤く染めて
[00:05.55] また来る时 この一身で 进むだけ
[00:11.63]
[00:21.33]
[00:22.50] すれ违っていく「人」も
[00:25.30] 纷れなくした「もの」も
[00:27.67] いつかは 消え行く记忆(とき)
[00:32.37]
[00:33.62] 热く揺るがす「强さ」 儚く揺れる「弱さ」
[00:38.64] 所诠 同じ结末(みらい)
[00:43.39]
[00:43.81] そんな日常 红霞を溶かし
[00:49.26] 现れる阳 红(くれ)る世界
[00:54.59]
[00:55.00] 风になびかせ 线を引いて
[01:00.31] 流れるよな髪先 敌を指す
[01:05.76] 振り斩った思い 涨る梦
[01:11.21] すべては今 この手で
[01:14.32] 使命 果たしてゆくだけ
[01:19.88]
[01:29.87]
[01:31.12] また灯が一つ 落とされ
[01:33.88] そっとどこかで 消えた
[01:36.20] 现実 変わらぬ日々
[01:40.92]
[01:42.15] だけど确かに感じる
[01:44.86] 君の温もり 鼓动これも 真実だと
[01:51.99]
[01:52.46] そして红 红尘を撒き
[01:57.82] 夕日を背に 今始まる さあ
[02:07.30]
[02:29.22] なぜ 高鸣る心に 迷い戸惑い 感じるの
[02:38.81] 早く いたずらに暴れだす 痛み 壊して
[02:50.89]
[02:52.81] 空に渗んだ 焼けた云は
[02:58.18] 内に秘めた愿いが 焦がしてる
[03:03.69] 踌躇った瞳 浮かぶ涙
[03:09.23] でも明日の 力に変えて
[03:14.73] すべて捧げて 舞い降りた地
[03:20.17] 冴える刃一つで 暗を切る
[03:25.56] いつだって胸の 奥の光 瞬かせて
[03:32.88] この一身で 使命 果たしてゆくまで
[03:39.93]
[03:52.59] 终わり
[03:56.77] undefined
歌词翻译
[00:00.00] 〖于是 当染红这片天空的时刻再度来临之际〗
[00:05.55] 〖只是以此身 不断前进〗
[00:11.63]
[00:21.33]
[00:22.50] 〖擦身而过的「人」〗
[00:25.30] 〖和纷乱失去的「事物」〗
[00:27.67] 〖总有一天都会成为消失的记忆〗
[00:32.37]
[00:33.62] 〖热切震撼的「坚强」 与虚幻摇晃的「脆弱」〗
[00:38.64] 〖终究是相同的结果〗
[00:43.39]
[00:43.81] 〖溶化于如此平常的红霞中〗
[00:49.26] 〖黄昏显现的世界〗
[00:54.59]
[00:55.00] 〖风吹拂而过 描绘着线条〗
[01:00.31] 〖宛如流动的发梢 刺向敌人〗
[01:05.76] 〖挥刀斩断的思念 高涨的梦想〗
[01:11.21] 〖如今一切只是用这双手〗
[01:14.32] 〖去履行使命〗
[01:19.88]
[01:29.87]
[01:31.12] 〖又有一盏灯被熄灭〗
[01:33.88] 〖悄悄地在某处消失〗
[01:36.20] 〖实际上毫无改变的每一天〗
[01:40.92]
[01:42.15] 〖但是确切感受到〗
[01:44.86] 〖你温暖的心跳〗
[01:51.99]
[01:52.46] 〖这也是事实 然后 散布红尘一片鲜红〗
[01:57.82] 〖现在开始背对夕阳 来吧〗
[02:07.30]
[02:29.22] 〖为何 在兴奋鸣响的心中 感觉到了迷惘和困惑呢〗
[02:38.81] 〖迅速且又徒劳地狂暴起来 破坏那痛楚〗
[02:50.89]
[02:52.81] 〖火红燃烧的云朵 渗入了天空〗
[02:58.18] 〖内藏的心愿受到煎熬〗
[03:03.69] 〖即使在踌躇的眼眸中浮现泪水〗
[03:09.23] 〖也能变成明日的力量〗
[03:14.73] 〖奉献一切 飞舞降临的大地〗
[03:20.17] 〖用一把冷冽刀刃 斩开黑暗〗
[03:25.56] 〖不论何时 闪烁着内心的光芒〗
[03:32.88] 〖只是以此身 不断前进 去履行使命〗
[03:39.93]
[03:52.59]
[03:56.77]