ウィーアー! / Icon feat. CAMRY

ウィーアー! / Icon feat. CAMRY

歌名 ウィーアー! / Icon feat. CAMRY
歌手 EXIT TRANCE
专辑 EXIT TRANCE PRESENTS Uma Uma Dekiru Trance wo Tsukutte Mita 4 Goran no Arisama da yo
原歌词
[00:00.33] ありったけの夢をかき集め
[00:05.27] 捜し物を探しに行くのさ ONE PIECE
[00:16.80] 羅針盤なんて 渋滞のもと
[00:21.38] 熱にうかされ 舵をとるのさ
[00:27.28] ホコリかぶってた 宝の地図も
[00:32.01] 確かめたのなら 伝説じゃない!
[00:38.69] 個人的な嵐は 誰かのバイオリズム乗っかって
[00:48.56] 思い過ごせばいい!
[00:52.78] ありったけの夢をかき集め
[00:58.67] 捜し物を探しに行くのさ
[01:03.86] ポケットのコイン、それと
[01:08.44] You wanna be my Friend?
[01:09.60] We are, We are on the cruise! ウィーアー!
[01:26.07] ぜんぶまに受けて 信じちゃっても
[01:30.96] 肩を押されて 1歩リードさ
[01:36.30] 今度会えたなら 話すつもりさ
[01:41.43] それからのことと これからのこと
[01:46.66] つまりいつも ピンチは誰かに
[01:53.36] アピール出来る いいチャンス
[01:57.89] 自意識過剩に!
[01:59.96] しみったれた夜をぶっとばせ!
[02:06.66] 宝箱に キョウミはないけど
[02:11.95] ポケットにロマン、それと
[02:15.23] You wanna be my Friend?
[02:17.39] We are, We are on the cruise!
[02:22.27] ウィーアー!
[02:25.90] ありったけの夢をかき集め
[02:30.67] 捜し物を探しに行くのさ
[02:35.91] ポケットのコイン、それと
[02:39.18] You wanna be my Friend?
[02:43.11] We are, We are on the cruise! ウィーアー
[02:52.68] ウィーアー! ウィーアー!
歌词翻译
[00:00.33] 聚集起大家的梦想
[00:05.27] 追寻宝藏勇往直前 ONE PIECE
[00:16.80] 停滞不前的罗盘 舍弃让船
[00:21.38] 心怀一股热情驾驭着船舵
[00:27.28] 被尘埃覆盖的藏宝地图
[00:32.01] 若可靠的话 就不再是传说!
[00:38.69] 一个人的热情 是大伙生命的节奏
[00:48.56] 深思后便无所畏惧!
[00:52.78] 聚集起大家的梦想
[00:58.67] 追寻宝藏勇往直前
[01:03.86] 口袋里的硬币,还是说
[01:08.44] 你想成为我的伙伴?
[01:09.60] 我们 我们都在航海冒险中!We are!
[01:26.07] 始终坚信能经得起任何考验
[01:30.96] 却又被并肩作战的同伴所领导
[01:36.30] 如果今次能相会就与你秉烛夜谈
[01:41.43] 从此之后的事情和今后该做的事情
[01:46.66] 无论何时困境为难你时
[01:53.36] 都是向伙伴们倾诉心情的好时机
[01:57.89] 自我意识过度!
[01:59.96] 让我们告别困窘的夜晚吧!
[02:06.66] 虽然我对宝藏毫无兴趣
[02:11.95] 口袋中的冒险、于是
[02:15.23] 你想成为我的伙伴?
[02:17.39] 我们 我们都在航海冒险中!
[02:22.27] We are!
[02:25.90] 聚集起大家的梦想
[02:30.67] 追寻宝藏勇往直前
[02:35.91] 口袋中的硬币、于是
[02:39.18] 你想成为我的伙伴?
[02:43.11] 我们 我们都在航海冒险中!We are!
[02:52.68] We are!We are!