花词

花词

歌名 花词
歌手 EXIT TRANCE
专辑 EXIT TRANCE PRESENTS SPEED Anime Trance BEST Ecstasy Third Season
原歌词
[00:00.00]
[00:10.69] 季節めぐり風の色も 変わり行くその隙間に
[00:20.63] 途切れ途切れ聞えてくる 君の声重ねた
[00:31.19] 君が落とした夢の続きを 僕が引き受けよう
[00:39.83] 悲しい思い出映す花さえ
[00:45.73] 愛しいというのなら意味を持つから
[00:52.23] 夜を染める 深く深く深い暗闇の下で
[01:01.78] 月の照らす道筋を 頼りに歩いて行く
[01:08.46] 辿り着く場所がどこであっても
[01:14.71] 季節めぐり風の色も 変わり行くその隙間に
[01:24.31] 途切れ途切れ聞こえてくる 君の声重ねた
[01:35.22] 茜色の空流れてく雲を 見上げて一人思った
[01:46.00] 風も空も雲も何も 僕はきっと選べない
[01:56.80] 君が見つけた夢の答えを
[02:01.74] 僕が奪っているなら
[02:06.39] 壊してしまおう彼岸花咲くこの迷路
[02:12.99] もう迷う意味はないから
[02:18.10] 夜が滲む 深く深く深い暗闇の下で
[02:27.48] 涙こぼれる音に気づいた
[02:32.38] 失くすこと憶えた淋しさにどこか似てる
[02:39.83] 季節めぐりこの街にも
[02:44.38] 僕の二度目の冬が来る
[02:49.72] 気まぐれ君思い出した あの寒かった日を
[02:59.74] きりがないから忘れてしまおうと
[03:05.88] 何度も繰り返してた
[03:10.98] 色違いに見えた花は もうここにはないから
[03:21.33] 茜色の空には雲ひとつ
[03:26.93] 急ぐように流れてゆく
[03:32.47] いつかまた戻れる場所を
[03:37.68] 探しているのだろうか…
[03:42.87] いつかまた戻れる場所を
[03:48.37] 探しているのだろうか…
[03:56.77] undefined
歌词翻译
[00:00.00]
[00:10.69] 【季节变化的颜色也围绕风,那个隙缝去】
[00:20.63] 【断断续续听见你的声音重叠】
[00:31.19] 【你掉了梦的延续由我来承受吧】
[00:39.83] 【悲伤的回忆映照出连花儿】
[00:45.73] 【可爱的话意义的开始】
[00:52.23] 【晚上染上深深的黑暗下】
[01:01.78] 【月光照耀的道路,依靠走去】
[01:08.46] 【到达的地方也在哪里】
[01:14.71] 【季节往复风的颜色也改变那个间隙】
[01:24.31] 【断断续续听到你的声音重叠】
[01:35.22] 【断断续续听到你的声音重叠】
[01:46.00] 【风也天空白云也什么都我一定不能选】
[01:56.80] 【你找到的梦的答案】
[02:01.74] 【我夺走的话】
[02:06.39] 【破坏这彼岸花开的迷途吧】
[02:12.99] 【意思是没有再迷惘】
[02:18.10] 【晚上渗出的深深的黑暗下】
[02:27.48] 【察觉泪水洒落的声音】
[02:32.38] 【失去寂寞有些许的相似】
[02:39.83] 【季节往复这个城市】
[02:44.38] 【我的第二次的冬天到来】
[02:49.72] 【反复无常你回想起了那冷的日子】
[02:59.74] 【没完没了忘记吧】
[03:05.88] 【反复多次】
[03:10.98] 【颜色不同塔花已经不在这里开始】
[03:21.33] 【在茜色的天空云一个】
[03:26.93] 【像匆忙流逝】
[03:32.47] 【什么时候再回去的地方】
[03:37.68] 【寻找的吧?】
[03:42.87] 【什么时候再回去的地方】
[03:48.37] 【寻找的吧?】
[03:56.77]