歌名 | 新月 |
歌手 | 櫻井敦司 |
专辑 | Ai no Wakusei |
[00:34.23] | 今夜は 月になるよ 君の心を知れば |
[00:53.06] | 月明かりに照らされている 醜い僕の想い |
[01:10.10] | ああ 髪に触れ さあ 眠れ |
[01:28.63] | ああ 首筋に愛を込めて きつく込めて 深く沈めよ |
[01:52.25] | |
[02:01.96] | 熱に浮かれ醒めてゆく 僕は君を突き上げる |
[02:19.79] | 逃げちゃだめだよ 泣いちゃいけない |
[02:28.93] | どうして届かない どうして解らない |
[02:37.87] | 笑顔見せて こんな夜は |
[03:01.36] | |
[03:11.81] | ごめんね もう行かなくちゃ 朝日が僕を殺す |
[03:28.70] | ああ 幸せだ ああ とても |
[03:46.96] | さあ 目を閉じて 愛を込めて もっと深く だからおやすみ |
[04:10.13] | |
[04:29.80] | 指の震え凍りつく 君が僕を 突き刺した |
[04:47.60] | 逃げちゃだめだよ 泣いちゃいけない |
[04:56.81] | どうして届かない どうして解らない |
[05:05.96] | 月が滲むよ 君が歪むよ |
[05:15.12] | どうして届かない どうして叶わない |
[05:24.26] | 笑顔見せて 夜が終わる |
[05:49.58] |
[00:34.23] | 今夜新月现与夜空之上 若能就此知晓你的内心 |
[00:53.06] | 我丑陋的想法完全暴露在月光之下 |
[01:10.10] | 轻触发丝 就此沉眠 |
[01:28.63] | 向你的脖颈中倾注深深的爱意 深深沉溺 |
[02:01.96] | 这份热度使人清醒使人愉悦 我向你不断冲撞 |
[02:19.79] | 不可以逃走哦 也不要哭哦 |
[02:28.93] | 为什么无法传递给你 为什么你就是不明白 |
[02:37.87] | 今夜请让我看到你的笑颜 |
[03:11.81] | 对不起 我必须要走了 朝阳会把我杀死的 |
[03:28.70] | 十分的 幸福啊 |
[03:46.96] | 来 闭上双眼 更深地倾注爱意 然后晚安 |
[04:29.80] | 颤抖的手指逐渐冰冷 你向我的体内深深刺入 |
[04:47.60] | 不可以逃走哦 也不要哭哦 |
[04:56.81] | 为什么无法传达给你 为什么你就是不明白 |
[05:05.96] | 月色渗透下来 你的身影逐渐扭曲 |
[05:15.12] | 为什么无法传达 为什么无法实现 |
[05:24.26] | 在这夜晚结束之前 让我看到你的笑脸吧 |