heya to Y Shirt to watashi

heya to Y Shirt to watashi

歌名 heya to Y Shirt to watashi
歌手 平松愛理
专辑 My Dear
原歌词
[00:12.65] お愿いがあるのよ あなたの苗字になる私
[00:24.97] 大事に思うならば ちゃんと闻いてほしい
[00:37.86] 饮みすぎで帰っても3日酔いまでは许すけど
[00:50.04] 4日目つぶれた夜恐れて実家に帰らないで
[01:02.23]
[01:03.17] 部屋とYシャツと私 爱するあなたのため
[01:09.93] 毎日磨いていたいから 时々服を买ってね
[01:19.58] 爱するあなたのためきれいでいさせて
[01:27.42]
[01:28.84] いつわらないでいて女の勘は锐いもの
[01:41.03] あなたは嘘つくとき右の眉が上がる
[01:53.92] あなた浮気したらうちでの食事に気をつけて
[02:06.19] 私は知恵をしぼって毒入りスープで一绪にいこう
[02:19.32]
[02:19.78] 部屋とYシャツと私 爱するあなたのために
[02:26.89] 毎日磨いていたいから 友达の诱うパーティー
[02:35.93] 爱するあなたのため おしゃれに行かせて
[02:43.71]
[02:44.68] 大地をはうような あなたのいびきも歯ぎしりも
[02:57.33] もう暗暗に独りじゃないと 安心できて好き
[03:10.39] だけどもし寝言で他の娘の名を呼ばぬように
[03:22.38] 気に入った女の子は私と同じ名前で呼んで
[03:35.93]
[03:36.15] ロマンスグレーになって冒険の人生
[03:42.44] 突然选びたくなったら 最初に相谈してね
[03:52.23] 私はあなたとなら どこでも大丈夫
[04:00.07]
[04:00.83] もし私が先立てばオレも死ぬと云ってね
[04:07.35] 私はその言叶を胸に天国へと旅立つわ
[04:17.01] あなたの右の眉 みとどけたあとで
[04:24.86]
[04:25.70] 部屋とYシャツと私 爱するあなたのため
[04:32.11] 毎日磨いていたいから 人生の记念日には
[04:41.84] 君は绮丽といってその気でいさせて
[04:51.24]
[04:52.78] undefined
歌词翻译
[00:12.65] 【对于爱你的我来说 有一些小小的要求】
[00:24.97] 【要是珍惜我的话 希望你能认真的听】
[00:37.86] 【如果喝得烂醉 前三天我都可以让你回家】
[00:50.04] 【如果第四天还是这样 那就是我崩溃的夜晚 恐怕你就不能进家门了!】
[01:02.23]
[01:03.17] 【房间,“衬衫”与我 为了亲爱的你】
[01:09.93] 【所以我才要每天都努力打磨自己 时不时地买买衣服】
[01:19.58] 【然后为了深爱的你 使自己光鲜亮丽】
[01:27.42]
[01:28.84] 【不要试图说谎 女人的直觉十分敏锐】
[01:41.03] 【当你撒谎的时候 右边眉毛就不自觉的上挑】
[01:53.92] 【你要是花心的话 就要小心咱家的三餐哦】
[02:06.19] 【我绞尽脑汁地想了个办法: 一起喝了下毒的汤 同归于尽吧】
[02:19.32]
[02:19.78] 【房间,“衬衫”与我 为了深爱的你】
[02:26.89] 【所以我才要每天都努力打磨自己 对于朋友邀请的Party】
[02:35.93] 【为了深爱的你 让我打扮漂亮地去参加】
[02:43.71]
[02:44.68] 【山崩地裂似的 你的打鼾与磨牙】
[02:57.33] 【使我感到黑暗中不是独自一人 喜欢这种安心的感觉】
[03:10.39] 【但 即使是梦话 如果想要呼唤其他女孩子的名字】
[03:22.38] 【那么对于你看上的女子 用与我相同的名字呼唤】
[03:35.93]
[03:36.15] 【如果变成风流男子 那真是冒险的人生】
[03:42.44] 【如果突然要这样选择的话 开始的时候咱们就谈谈】
[03:52.23] 【我只要和你在一起 去哪(死)都是可以的】
[04:00.07]
[04:00.83] 【如果你说“你要死的话 我随后就到”】
[04:07.35] 【在看清了你右边眉毛之后】
[04:17.01] 【我就将这句话藏在心房 朝天国启程】
[04:24.86]
[04:25.70] 【房间 “衬衫”与我 为了深爱的你】
[04:32.11] 【所以我才要每天打磨自己】
[04:41.84] 【在人生的每个纪念日里 就算是哄我也好 也请说一句“你真漂亮”】
[04:51.24]
[04:52.78]