| 歌名 | Little Honey Bee |
| 歌手 | 堀江由衣 |
| 专辑 | Darling |
| [ti:Little Honey Bee] | |
| [ar:堀江由衣] | |
| [al:Darling] | |
| [00:00.00] | 作曲 : 横山マサル |
| [00:00.25] | 作词 : 浅野真澄 |
| [00:00.77] | もしも私がみつばちだったら |
| [00:05.31] | 蜜を集めるふりをしながら |
| [00:09.56] | 君のそばから離れないのにな |
| [00:14.30] | 背中にぎゅっと飛びついちゃうのにな |
| [00:18.45] | シマシマおしりには 君まもる針ひとつ |
| [00:26.67] | とびきりの甘い蜜を 毎日運んであげる |
| [00:38.22] | 聞かせて 君が一番好きなこと |
| [00:43.40] | その笑顏のひみつを |
| [00:47.14] | 教えて 君が歌うあのメロディ |
| [00:52.36] | だけどいつも言葉にはできない |
| [00:58.40] | 一人きりつぶやくだけ |
| [01:04.62] | |
| [01:09.99] | ああ 背中の羽で君のところまで |
| [01:18.85] | ねえ とんでいけたら 伝えたいことはいくつもあるのに 今日も |
| [01:36.45] | |
| [00:00.300] | 編曲 橫山マサル |
| [01:40.20] | |
| [01:41.18] | 気づいて そっと響く羽の音 |
| [01:46.17] | 小さなこの祈りに |
| [01:49.84] | 見つけて ななめうしろの角度で |
| [01:55.01] | つまさき立ちしながら送ってる |
| [02:00.97] | はじまりを待つ合図 |
| [02:05.56] | 聞かせて 君が一番好きなこと |
| [02:10.73] | その笑顏のひみつを |
| [02:14.46] | 教えて 君が歌うあのメロディ |
| [02:19.72] | ふわり今日もほら風にのせるよ |
| [02:25.68] | 小さな祈りよ とどけ |
| [02:34.78] | |
| [02:37.75] |
| [ti:Little Honey Bee] | |
| [ar:堀江由衣] | |
| [al:Darling] | |
| [00:00.77] | 如果我是只小蜜蜂的话 |
| [00:05.31] | 会假装来采蜜吧 |
| [00:09.56] | 停留在你的身边不会离开 |
| [00:14.30] | 跟着你 飞在你的身后 |
| [00:18.45] | 条纹样的肚子后面 有根保护你的针 |
| [00:26.67] | 每天都把好香好甜的蜂蜜送给你 |
| [00:38.22] | 请对我说“我最喜欢你了”吧 |
| [00:43.40] | 和你那笑容里的秘密 |
| [00:47.14] | 请教给我你哼唱的那段旋律吧 |
| [00:52.36] | 一直不能亲口和你说 |
| [00:58.40] | 只能一个人自言自语 |
| [01:04.62] | |
| [01:09.99] | 啊 我曾凭着背后的翅膀多少次飞到你的所在 |
| [01:18.85] | 明明是可以向你表白的 就像今天一样呢… |
| [01:36.45] | |
| [01:37.00] | |
| [01:38.50] | 我们都是喜衣粉 |
| [01:40.20] | |
| [01:41.18] | 请你察觉吧 我那翅膀振动的声音 |
| [01:46.17] | 那小小的祈愿 |
| [01:49.84] | 希望能发现 在你斜后面 |
| [01:55.01] | 我在踮起脚尖 |
| [02:00.97] | 为你送去等待开始的信号 |
| [02:05.56] | 请对我说“我最喜欢你了”吧 |
| [02:10.73] | 和你那笑容里的秘密 |
| [02:14.46] | 请教给我你哼唱的那段旋律吧 |
| [02:19.72] | 今天我也会乘着柔和的风 |
| [02:25.68] | 把这小小的祈愿传达给你 |
| [02:34.78] | |
| [02:37.75] |