| 歌名 | インアザーワールズ |
| 歌手 | マチゲリータ |
| 专辑 | In Other Worlds produced by Machigerita |
| [00:30.85] | 御聴きなさい |
| [00:33.75] | と、彼らは「ぼそり」と囁く |
| [00:40.80] | 幾つもの絶望に乗せて教えましょう |
| [00:51.14] | 遊園地に囚われていた二人の事を |
| [01:01.02] | この世界の理はおかしな神様により作られたらしいが |
| [01:11.03] | 血生臭い恍惚が密集す骸骨屋敷の中で歌おう |
| [01:41.63] | 二人はこの世界の理を盗んだ |
| [01:51.45] | 統べる為の馨香を漂わせる様に |
| [02:01.55] | 風船売りのうさぎが物悲しそうな目で |
| [02:54.73] | ラララ、ラララ |
| [02:57.48] | 神様になりかった二人の話 |
| [03:05.96] | ラララ、ラララ |
| [03:08.90] | 歌いましょう 思い出せなくなる前に |
| [03:17.46] | この世界の理はおかしな神様により作られたらしいが |
| [03:27.50] | 神様が誰かなんて誰にも分かりゃしないからこうして誰もが |
| [03:37.57] | 神様になろうとした |
| [03:41.04] | 罪深き二人はその深淵の最中で |
| [03:47.66] | 神様になりきれなかった遊園地の乗り物達と同じ様な姿になりました |
| [03:58.07] | 君が愛した 悪夢のような惨劇の舞台で 踊れ |
| [00:30.85] | 请听好 |
| [00:33.75] | 它们低声呢喃着 |
| [00:40.80] | 让我们乘着无数绝望告知你吧 |
| [00:51.14] | 被囚禁在游乐园中的二人之事 |
| [01:01.02] | 尽管这个世界之理好像是被一个怪异的神所创造 |
| [01:11.03] | 在满是血腥恍惚的骷髏屋中歌唱吧 |
| [01:41.63] | 两人将这个世界之理偷走 |
| [01:51.45] | 为了统领的馨香四处飘散 |
| [02:01.55] | 卖气球的兔子露出悲伤的眼神 |
| [02:54.73] | 啦啦啦 啦啦啦 |
| [02:57.48] | 想要成为神的两人的故事 |
| [03:05.96] | 啦啦啦 啦啦啦 |
| [03:08.90] | 在无法回忆从前之前尽情歌唱吧 |
| [03:17.46] | 尽管这个世界之理好像是被一个怪异的神所创造 |
| [03:27.50] | 既然谁都不知道神是谁 |
| [03:37.57] | 那么谁都想试图成为神 |
| [03:41.04] | 罪孽深重的两人在深渊的底部 |
| [03:47.66] | 变成了同不能成为神的游乐园的游乐设施一般的模样 |
| [03:58.07] | 在你深爱的如噩梦般的惨剧舞台上起舞吧 |