予感

予感

歌名 予感
歌手 斉藤由貴
专辑 CD-BOX 1・2
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:25.74] それは静かな 予感だったの
[00:36.95] 銀色電車 ホームへ降りて
[00:48.10] 風にふるえて うごけなくなる
[00:53.86] 涙ぐんだら声がしたの あなたの
[01:05.93] "久しぶりだね"ってほほえみ方
[01:15.90] あいかわらず ぎこちないのね
[01:28.40] 幾千の人が 往きかう街
[01:37.99] もしかして あなたなの 知らないの
[01:42.71] It's my destiny
[02:03.22] 靴音さえも 遠のいてゆく
[02:14.17] 乾いた色の 無声映画ね
[02:25.34] あなたのくちびる てれたように
[02:31.09] 閉じた瞬間音がもどる世界よ
[02:43.27] 生きてゆけるかも あなたとなら
[02:53.08] 告げたいけど 見つめるだけね
[03:05.37] 幾千の人が 往きかう街
[03:15.08] その瞳 鍵を今 見つけたの
[03:19.86] It's my destiny
[03:22.87] 幾千の人が 往きかう街
[03:31.89] もしかして あなたなの 知らないの
[03:36.25] It's my destiny
歌词翻译
[00:25.74] 那时一个安静的预感
[00:36.95] 坐着银色电车回家
[00:48.10] 身体在风中颤抖 无法动弹
[00:53.86] 含着泪听见你说
[01:05.93] “好久不见”
[01:15.90] 你还是这么笨手笨脚呢
[01:28.40] 在数千人来来往往的街道上
[01:37.99] 或许我不知道那是你
[01:42.71] 这是我的命运
[02:03.22] 脚步声也在慢慢远去
[02:14.17] 暗淡的颜色就像一部默剧
[02:25.34] 你的嘴好像在微笑
[02:31.09] 它闭上的时候世界重新充满了声音
[02:43.27] 如果和你在一起的话就可以活下去
[02:53.08] 我想这样告诉你 但是却只能静静凝视着你
[03:05.37] 在数千人来来往往的街道上
[03:15.08] 我现在找到了钥匙 就是那双眼睛
[03:19.86] 这是我的命运
[03:22.87] 在数千人来来往往的街道上
[03:31.89] 或许我不知道那是你
[03:36.25] 这是我的命运