ブラック・リボン
| 歌名 |
ブラック・リボン
|
| 歌手 |
Alieson
|
| 专辑 |
Black Ribbon
|
| [00:18.700] |
なぜママは私に微笑まないの? |
| [00:29.700] |
なぜパパは私を見てくれないの? |
| [00:58.700] |
なぜママは私に鍵をかけるの? |
| [01:07.700] |
なぜパパは私を一人にするの? |
| [01:18.700] |
心が壊れるより簡単なことね |
| [01:27.700] |
身体が壊れるほうがいい |
| [01:36.700] |
姉妹の世界には二つの闇が |
| [01:46.700] |
光へと変る日を信じては裏切られ |
| [01:56.700] |
孤独が救いでも私の神は |
| [02:05.700] |
祈りさえ届かない懺悔さえ許さないのに |
| [03:27.700] |
あなた達がくれた私の名前 |
| [03:36.700] |
覚えてる?今はもう呼ぶことも無いけれど |
| [03:46.700] |
願いが叶うなら生まれた朝に |
| [03:55.700] |
手にかけて優しさや温もりを知らないように |
| [04:06.700] |
孤独が救いだと二つの首を |
| [04:15.700] |
結び合い引き合った食い込んで切れるまで |
| [04:26.700] |
姉妹が一人なら 愛してくれた? |
| [04:34.700] |
もし生まれ変ってもまた此処に生まれたいのに |
| [00:18.700] |
为什么妈妈不对我微笑呢? |
| [00:29.700] |
为什么爸爸不看我呢? |
| [00:58.700] |
为什么妈妈要给我上锁呢? |
| [01:07.700] |
为什么爸爸要让我一个人呢? |
| [01:18.700] |
比起心灵崩坏要更简单的事情 |
| [01:27.700] |
身体坏掉会更好 |
| [01:36.700] |
姐妹(两人)的世界有两股黑暗 |
| [01:46.700] |
相信会有变成光的日子 却又被背叛 |
| [01:56.700] |
即使孤独是救赎 我的神 |
| [02:05.700] |
连祈祷都传达不去 忏悔也不被容许 |
| [03:27.700] |
你们给我的名字 |
| [03:36.700] |
还记得吗?虽然现在也不再呼唤了 |
| [03:46.700] |
如果愿望能被实现 诞生的那个早晨 |
| [03:55.700] |
不知晓那把我捧在手心的温柔和温度就好了 |
| [04:06.700] |
你说孤独是救赎 将两颗头 |
| [04:15.700] |
相连结 拉扯 勒紧直到切断 |
| [04:26.700] |
姐妹(两人)是一个人的话 会被爱吗? |
| [04:34.700] |
明明即使重生 也想再次诞生在这里 |