ブラック・リボン

ブラック・リボン

歌名 ブラック・リボン
歌手 Alieson
专辑 Black Ribbon
原歌词
[00:18.700] なぜママは私に微笑まないの?
[00:29.700] なぜパパは私を見てくれないの?
[00:58.700] なぜママは私に鍵をかけるの?
[01:07.700] なぜパパは私を一人にするの?
[01:18.700] 心が壊れるより簡単なことね
[01:27.700] 身体が壊れるほうがいい
[01:36.700] 姉妹の世界には二つの闇が
[01:46.700] 光へと変る日を信じては裏切られ
[01:56.700] 孤独が救いでも私の神は
[02:05.700] 祈りさえ届かない懺悔さえ許さないのに
[03:27.700] あなた達がくれた私の名前
[03:36.700] 覚えてる?今はもう呼ぶことも無いけれど
[03:46.700] 願いが叶うなら生まれた朝に
[03:55.700] 手にかけて優しさや温もりを知らないように
[04:06.700] 孤独が救いだと二つの首を
[04:15.700] 結び合い引き合った食い込んで切れるまで
[04:26.700] 姉妹が一人なら 愛してくれた?
[04:34.700] もし生まれ変ってもまた此処に生まれたいのに
歌词翻译
[00:18.700] 为什么妈妈不对我微笑呢?
[00:29.700] 为什么爸爸不看我呢?
[00:58.700] 为什么妈妈要给我上锁呢?
[01:07.700] 为什么爸爸要让我一个人呢?
[01:18.700] 比起心灵崩坏要更简单的事情
[01:27.700] 身体坏掉会更好
[01:36.700] 姐妹(两人)的世界有两股黑暗
[01:46.700] 相信会有变成光的日子 却又被背叛
[01:56.700] 即使孤独是救赎 我的神
[02:05.700] 连祈祷都传达不去 忏悔也不被容许
[03:27.700] 你们给我的名字
[03:36.700] 还记得吗?虽然现在也不再呼唤了
[03:46.700] 如果愿望能被实现 诞生的那个早晨
[03:55.700] 不知晓那把我捧在手心的温柔和温度就好了
[04:06.700] 你说孤独是救赎 将两颗头
[04:15.700] 相连结 拉扯 勒紧直到切断
[04:26.700] 姐妹(两人)是一个人的话 会被爱吗?
[04:34.700] 明明即使重生 也想再次诞生在这里